重點新聞
速報>>

打扁你唷 Google翻成你很陳水扁 馬小九變九匹小馬

(2008/10/06 15:33)

生活中心/台北報導

大家常會利用翻譯網站來轉換語言,最近有網友發現,在Google的翻譯網站上,只要打上和「扁」有關的字句,就會出現「陳水扁」的英文翻譯,讓網友啼笑皆非,甚至還有人稱讚Google翻譯的非常好,相當了解台灣的政治時事。

2006年9月9日的場面,嗆扁紅衫軍喊出,「阿扁下台、阿扁下台!阿扁下台、下台、下台!」阿扁、阿扁咱們前總統陳水扁在國際上的聲譽可是響亮亮,就連全球著名的翻譯網站Google都對阿扁非常有興趣,因為最近有網友發現,在網站上輸入「我想扁你」四個字,翻譯出來的竟然是「I think you chen shui-bian.」總覺得好像怪怪的。

再輸入一次看看,打上「扁你喔!」按了翻譯竟然出現「Oh! you chen shui-bain.」似乎就如同鬼擋牆一樣,不管怎麼輸入,只要是跟扁有關的字句,英文翻譯都是「chen shui-bain」,不過,這個翻譯答案民眾又怎麼看?

民眾表示,「OK,可以順便參一腳去諷刺一下。」也有民眾說,「我覺得不能這樣,『扁你喔』是一個名詞,如果翻譯成一個人的名字,會誤導別人。」

有人叫好,有人說不太恰當,毒舌的網友發表評論,稱讚Google真是有創意,還頗了解台灣的時事民情,還有人說國民黨一定有在Google插股啦!不過為了證明網站公平,有網友打上馬小九,竟然也翻譯成「Nine Small Horses」九匹小馬這個答案,讓網友哭笑不得。一位民眾說,「非常好笑,網路上資訊很流通。」

這種翻譯網站在網路上有好多個,但是電腦畢竟比不上人工,難免錯誤百出,卻也在查個沒完的洗錢案中,「順便」開了阿扁一個小玩笑。(新聞來源:東森新聞記者李姿瑩、吳智銘)

  • 將本新聞加入網路書籤:
  • Google Bookmarks
  • Yahoo! My Web
  • Windows Live 書籤
  • HemiDemi
  • MyShare
  • Del.icio.us
  • 其他更多書籤
延伸閱讀