名家論壇》賴祥蔚/政府怎麼把客語教成了日語?

▲蔡英文總統出席講客廣播電台開播茶會,以客語致詞。(圖/總統府提供,2017.6.23)
▲蔡英文總統出席講客廣播電台開播茶會,以客語致詞。(圖/總統府提供,2017.6.23)

文/賴祥蔚

透過修改《客家基本法》,政府要把客語列為國家語言,還把客語列為客家區學校的必修課程,同時也是公務員升遷的認證資格。有客家身分的蔡英文總統更一再強調,要搶救客語。

我是廣告 請繼續往下閱讀
但是,你知道用客語說晚安要怎麼說嗎?

答案居然是:「寬邦哇。」

什麼?你聽不懂?請再念幾次看看。

對,你聽懂了,這就是用日語說的晚安。

這明明是日語,怎麼會變成客語呢?很多人一定會問。

請不要懷疑,這不但被列入了客語,而且還是行政院客家委員會的「客語認證詞彙資料庫」(http://wiki.hakka.gov.tw/)官方網站所提供的標準答案。

這個網站不只是把客語的晚安變成了「寬邦哇」,進一步再查一些日常生活的用語,居然還發現:「早安」變成「奧嗨喲」;「謝謝」變成「阿里加多」,「對不起」變成「斯里麻生」,「請」變成「囉多」,「請進」變成「伊啦寫」,「沒問題」也變成了「大丈夫」!

會有這個發現,是因為我在九八新聞台的廣播節目「民意新連線」,安排訪問今年出版30多萬字巨著「客家政治風雲錄」的資深媒體人何來美,本來想在廣播中也跟聽眾分享一些學習客語的網站,沒想到一查「晚安」就發現不對勁。

怎麼會這樣?雖然官方網站註明是外來語,但還是令人非常疑惑,所以特別問了何來美等多位客家朋友。客家朋友都說,客語不太使用外來語,只有稱呼一些以前沒有的物品才會使用外來語,例如番茄就叫tomato,主要是這些東西以前在客家人的生活中沒有,所以使用外來語。

至於早安、晚安等一般生活用語,「早安客家話叫按早,晚安客家人很少用,一般講按夜了,好歇息了。再見,客家話一般講再來聊。用日語並不多。」

當客家朋友聽到行政院客委會的「客語認證詞彙資料庫」官方網站,居然把前述日語當成了客語,都感到非常不可思議。他們甚至說,閩南語使用這些日語外來語的情況好像比較多,至於客語幾乎沒有人這樣用。

「難道現在還在繼續推動皇民化嗎?」有客家朋友笑駡。他們說如果有客語老師真的這樣教,這樣的「客語老師也是半吊子,沒有的客家話亂加的。」

蔡英文總統是客家人,客家委員會主委李永得也是客家人,朝野政治領袖也有許多客家人,政府推出「客語認證詞彙資料庫」,一定也找了很多客語專家,結果居然把客家人平常不太使用的日語,變成了官方認證的客語,這真是鬧大笑話了。

請問總統,客家人的母語,到底是客語還是日語?蔡英文總統說要搶救母語,拜託千萬別把客語教成了日語!

●作者:賴祥蔚/台灣藝術大學廣播電視學系教授、中華傳播管理學會理事長

●本文為作者評論意見,不代表《NOWnews今日新聞》立場。

●來稿或參與討論,文章歡迎寄至public@nownews.com

我是廣告 請繼續往下閱讀
鞋槓人生