上場前一刻「關主變翻譯」 Sandy訪哈登冷汗直流

▲Sandy出席電腦品牌活動。(圖/Microsoft提供,2018.07.06)
▲Sandy出席電腦品牌活動。(圖/Microsoft提供,2018.07.06)

記者徐郁雯/台北報導

NBA年度MVP球星「大鬍子」哈登(James Harden)昨錄製《綜藝玩很大》,並由Sandy(吳姍儒)擔任翻譯,事實上,Sandy在出場前一刻才知道自己擔任翻譯,嚇得冷汗直流,不停走來走去、逢人就說:「我好緊張!」所幸Sandy口條好、反應快,即使有不懂的籃球術語也迎刃而解,主持功力更上一層樓。

我是廣告 請繼續往下閱讀
談及充當臨時翻譯一事,Sandy原先以為自己去當關主,沒想到上場前才知道是要當翻譯,「老實說,我真的很怕196公分跟我距離真的太遠,聽不到他說話」。Sandy透露,其實哈登對節目遊戲一點興趣也沒有,但對他們家的貴賓狗Bingo,可說是愛不釋手,頻頻抱在手上,還笑說:「你能想像他對Bingo有多輕柔嗎?」

▲James Harden現身《綜藝玩很大》錄影。(圖/記者葉政勳攝 , 2018.07.05)

至於吳宗憲將在七月底在小巨蛋舉辦演唱會,Sandy也鬆口坦言會出現在老爸演唱會,「但我不是當翻譯啦,我台語也沒這麼好」,更說當天還有陳曉東、李玉璽演唱會,更開玩笑說:「這樣我也是有一個藉口,可以不要去小巨蛋。」

我是廣告 請繼續往下閱讀
鞋槓人生