霸王別姬揚名坎城 徐楓憾當年未能代表台出征

中央社 娛樂 / NOWnews
中央社 娛樂 / NOWnews

中央社

(中央社記者江佩凌台北10日電)影史經典「霸王別姬」1993年獲坎城金棕櫚獎揚名全球,今年推25週年數位修復版重新上映,監製徐楓今提到,當年在坎城獲獎後,她最在乎的是因法規問題,可惜無法代表台灣出征。

我是廣告 請繼續往下閱讀
華語影壇經典「霸王別姬」由中國大陸導演陳凱歌執導,卡司集結影星張國榮、鞏俐、張豐毅、葛優飆戲,今晚在台舉辦數位修復版首映會重返大銀幕,會前監製徐楓在台北國賓飯店接受媒體聯訪,暢談拍攝往事。

「霸王別姬」故事改編自作家李碧華同名小說,徐楓直言,當時她讀完小說深受劇情所打動,「在那個年代,我們對同性戀不是那麼了解,可是我從小說中了解到,男生對男生間原來有這樣的情感」。

徐楓憶及,當時她和李碧華談了3個晚上,便成功買下小說版權,對於李碧華還開出導演和演員人選皆需經她同意的要求,徐楓也毫不考慮地答應,雙方就直接簽約。

談到會找陳凱歌執導的緣由,徐楓表示,當年陳凱歌拍「孩子王」表達中國大陸年輕人和小孩沒有希望感,不少人覺得那部電影「很悶」,但她跟導演侯孝賢看完卻十分震撼,由於「霸王別姬」涉及同性戀、文革歷史等議題,因此徐楓認定陳凱歌相當適合表現電影內涵。

但徐楓說,陳凱歌當時只想翻拍文學小說,認為「霸王別姬」是改編自通俗小說,遲遲未答應拍攝,而她曾問陳凱歌:「你拍『孩子王』沒人看,不覺得寂寞嗎?」陳凱歌當下有點愣住,過程考慮約一年多,最後才點頭拍攝。

「霸王別姬」當年因有中國大陸演員參與演出,依照當年法規無法代表台灣出征坎城,如今徐楓坦言,電影在坎城獲獎後,她最在乎的是「可惜不能代表台灣參賽」,後來也無法參加金馬獎,讓主演的張國榮也很在意,「我們在國際整整拿了十幾項獎,卻不能參加金馬獎,他當然會感到遺憾」。

如今適逢上映25週年推出數位修復版,問及從拍電影轉換修復電影領域的身分感想,徐楓認為,修復電影並不是另一份工作,因為很多好電影已損壞嚴重,為了讓更多年輕人能再看到老電影的原貌,修復工作是「有能力可以做,而且是一件很開心的事情」。

「霸王別姬」25週年數位修復版12月14日在台上映。(編輯:陳怡璇)1071210

我是廣告 請繼續往下閱讀
鞋槓人生