我是廣告 請繼續往下閱讀
看見備註後,卻讓店家痛苦直言「基本上我們外送單是完全沒在給九層塔,但還是不能理解,他到底是要胡椒,還是不要胡椒」。隨後原PO也請教網友「請問你們看到這備註,會理解成原味,還是要胡椒、九層塔???這兩個『食品』認真覺得多餘,應該是常被別人送錯,不然為什麼要重複3遍???」
問題一曝光,就引來許多網友討論,「很重要要說三次」、「這發言,她國文老師會哭」、「不好好念書,就等著被人家上網批判」、「這國文建議去重讀」、「對啊!不用重複三次吧」。
甚至有人揪出問題點,直言「照字面上,是只要『食品、九層塔、胡椒粉』,跟、沒正確使用,很容易造成誤會!」、「『只要鹹酥雞、九層塔、胡椒粉,其他配料都不要』他的人生沒有頓號吧?」、「我猜客人的意思就是鹽酥雞、九層塔、胡椒粉都要,其他配料都不要,我只能說標點符號弄錯很笨」。
但也有人抱持不同看法,「雖然標點符號用錯,但不至於很難解讀呀」、「很好懂吧」、「不難懂」、「他要九層塔跟胡椒,其他都不要,很好懂阿」、「意思不是只要九層塔胡椒粉跟自己點的東西嗎」。(編輯:陳雅雲)