媽台語喊「買歐阿」!他爽提蚵仔回家 結局糗翻:誤會了

▲有一名網友指出,他一早被媽媽吩咐買「歐阿」後,便到市場提了一袋蚵仔回家。(示意圖/翻攝自Pixabay)
▲有一名網友指出,他一早被媽媽吩咐買「歐阿」後,便到市場提了一袋蚵仔回家。(示意圖/翻攝自Pixabay)

編輯中心/綜合報導

現代人對於台語較爲生疏,也時常鬧出許多荒謬笑話,近日就有一名網友指出,他一早被媽媽吩咐買「歐阿」後,便到市場提了一袋蚵仔回家,沒想到回家竟被媽媽糾正是要買「芋頭」,讓他相當尷尬,貼文曝光後,不少網友也笑喊:「我也是,傻傻分不清楚!」 

我是廣告 請繼續往下閱讀
該名網友12日在臉書「爆怨公社」中貼文,他表示一早被媽媽吩咐買「歐阿」,他馬上到市場貨比三家、嚴格挑選,買了一袋蚵仔回家,沒想到媽媽卻當場傻眼,用國語說是「芋頭、芋頭知道嗎?」讓原PO一聽無奈喊:「我就是芋頭、蚵仔、烏鴉一律歐阿啦」。 

▲不少人指名芋頭是最無法接受的火鍋料,理由是下鍋後味道容易沾染整鍋食材。(圖/翻攝Pixabay)
▲原PO提蚵仔回家後,竟被媽媽糾正是要買「芋頭」,讓他相當尷尬。(示意圖/翻攝自Pixabay)
貼文一出,網友紛紛笑翻留言,「我也是,傻傻分不清楚」、「哦歐不分,哈哈哈」、「本日最好笑」、「你家一定充滿笑聲」、「發音不太一樣啦」、「這個比歐阿貴多惹」、「還有耳朵、鼻子、湯圓也是,咬字要正確才不會聽錯」、「好可愛我了解」。 

還有網友歪樓直言,「其實你是想自己補一下對不對」、「是不是你自己想吃」、「補一補也好」、「想吃故意買錯齁」、「其實原PO是想補一下自己吧」、「你是不是想要好好補補自己」、「你是打算晚上吃來進補吧」。(編輯:賴禹妡) 

我是廣告 請繼續往下閱讀
鞋槓人生