「苗栗熱狗」非熱狗!嬤嗨買整碗 孫1秒大哭:這不對啦

▲苗栗熱狗非熱狗,阿嬤嗨買整碗捧回家,孫見了1秒大哭:「這不對啦!」(示意圖/臉書社團《爆癈公社公開版》)
▲苗栗熱狗非熱狗,阿嬤嗨買整碗捧回家,孫見了1秒大哭:「這不對啦!」(示意圖/臉書社團《爆癈公社公開版》)

編輯中心/綜合報導

台灣有許多在地小吃,不過各地的煮法、名字都大不相同,有民眾表示苗栗人口中的熱狗,竟與其他人的認知完全不同,這有趣的現象引起不少人討論,更有人分享自己小時候想吃美式熱狗,阿嬤卻買回來「苗栗式熱狗」的絕望感。

我是廣告 請繼續往下閱讀
原PO於臉書社團《苗栗大小事》發文,一般人認知的熱狗為美國發明,利用豬肉、雞肉、牛肉或其他肉的肉醬混合,最後加料製成的粉色棒狀食物,可苗栗的熱狗卻是外表金黃,內裡用魚漿製成,且原名為「魚捲」的食物,原PO詢問「苗栗人一定知道,苗栗市以外的人也是這樣叫嗎?」

就有民眾分享自身童年趣事,表示幼時向阿婆討要熱狗吃,但買回來的卻是一條長長黃黃的東西,這讓他大為崩潰,大喊:「這不是熱狗啦!熱狗是長長、粉紅色的!!」,阿婆卻堅持這就是熱狗,兩人雞同鴨講得不出一個共識,非常搞笑。

▲苗栗人將右上方黃黃的魚捲稱為熱狗。(示意圖/臉書社團《爆癈公社公開版》) 
▲苗栗人將右上方黃黃的魚捲稱為熱狗。(示意圖/臉書社團《爆癈公社公開版》) 
不少苗栗人證實:「苗栗人都說熱狗,我苗栗市長大的從小吃到老」、「苗栗人說的熱狗,閩南人叫黑輪喔!不過苗栗賣的有加紅蘿蔔,黑輪味道比較甜,吃習慣了還是我們苗栗熱狗好吃 」、「這是熱狗無誤啊!」、「我以前戶籍也是苗栗,那個從小我媽就說它是:熱狗」。 

部分苗栗人則從未聽過,「我在竹南都叫黑輪耶」、「⋯我苗栗人,我怎麼不知道」、「身為身分證字號K開頭的人,今生第一次知道這件事(震驚)」。

據了解,早年因美式熱狗在市面上並不廣泛,老一輩大概是覺得兩者形狀類似,於是便將黑輪的「魚捲」稱為「熱狗」,不知不覺這說法已流傳幾十年,成為特殊的當地文化。(編輯:李惠婷) 

我是廣告 請繼續往下閱讀
鞋槓人生