我是廣告 請繼續往下閱讀
日本推特用戶「CHANGHAENG」也貼出該間超商的肉包機台照片,上頭確實有這項手寫規定,照片曝光後立即引來6萬多人按讚、7000多人轉發,網友們紛紛留言,「這字面意思,如果客人是日本人就可以說『這個』,但外國人不行」、「就算我不是外國人,看到這個也很不舒服」、「如果要給不懂日文的顧客看,公告幹嘛要用日文寫」、「我去過80個國家旅遊,都是對店員說『請給我這個』,看來在大阪羅森買東西門檻很高」,認為該店歧視外國人的負面聲量不斷湧入。
不過,也有不少網友給出建議,認為店家可以在肉包機台上標上編號,不僅對外國顧客多一些友善,也讓會日文的顧客能一目瞭然,點餐變得方便許多。店家事後受訪時道歉,因為當地時常有外國人來光顧,在購買包子時因為外觀過於類似,只說「這個」來購買的話,常常會搞錯口味,因此才貼出此公告,目前已撤下,「讓許多人不愉快,我們會深切反省」。(編輯:賴禹妡)