你以為桃園只有工業區嗎?其實這裡藏著全台灣最道地的「小泰國」!Podcast 節目《東南亞夯什麼》最新一集邀請到專業泰語導遊與通譯、同時也是泰國新住民二代的何學義,與主持人詹凌瑀一起揭開桃園在地新移民社群的神秘面紗。節目中不僅爆料泰國人儀式感背後的狂歡本性,更分享了一段讓人動容的愛情翻譯故事。
結婚十年溝通卡卡?離婚後找通譯才聽懂真心話
本集節目當中,在桃園擔任通譯多年的何學義分享了一個令他最印象深刻的案例,有一對夫妻已經辦完離婚,卻特地預約泰語通譯,何學義原本以為是要談贍養費或監護權,沒想到兩人竟然要等到「離婚後」才展開觸動靈魂深處的對話,由於這對夫妻已經結婚十年,但因男方不會泰文、女方不太會中文,且兩人的英文都不好,導致過去十年溝通一直不順,直到離婚後透過專業通譯的協助,兩人才第一次真正聽懂對方的真心話。
何學義在節目中也感嘆,男方抱怨女方說話太兇,表示希望她說話能「更溫柔一點、不要那麼直接」,女方則解釋是為了他好,兩人就這樣透過翻譯聊起了這十年的委屈,何學義不禁感嘆,分開後才第一次透過翻譯聽懂對方的真心話,這反映出不少新住民家庭在缺乏溝通管道下的無助,最後在柴米油鹽生活以外,就連彼此的愛情也需要翻譯。
長官走開!泰國人的 Party 魂在官員離場後才爆發
提到桃園的泰國社群活動,如潑水節或水燈節,何學義笑說最精采的絕對不是前面的長官致詞,他觀察到,只要官方流程一走完、長官一離開,舞台立刻會變成泰國人的大型派對現場,所有新住民會衝上台唱歌跳舞,那種渲染力連路過的台灣民眾都會被吸進去一起嗨,這種「全民皆星」的個性,正是泰國社群在桃園紮根、展現活力的寫照。
此外,他也分享自己目前居住在桃園著名的「忠貞新村」,這裡雖然過去以雲南米干聞名,如今則疊加了多層次的東南亞地景,他指出,這裡因為有清真寺,吸引了來自各國的穆斯林聚落,甚至還有高齡 70 歲以上的印尼新住民隱身其中,其中還有些新住民可能因為語言或生活圈封閉,不知道政府有相關補助或協會在運作,而通譯的工作不僅是翻譯語言,更是幫助這些在群體中較無優勢、不知道求助管道的人,與政府資助的體系對接,也因為有了多方的互相幫助扶持,這裡已經不僅是泰北華人的落腳地,更演變成一個多元文化交織的特殊社區。
泰語成國小「第三外語」 台灣小朋友也搶著學
現在的台灣尊重擁抱多元文化,小朋友在校園不只學閩南語或客語,連「泰語」也是熱門選項,何學義也在節目上分享他在國小教泰語的經驗,這門課屬於「新住民語文」,是 108 課綱的一部分,有趣的是,很多選修的學生家裡根本沒有泰國背景,純粹是覺得泰語好玩、想接觸不同文化,而他也認為,這種「見怪不怪」的融合,就是最好的平權教育。
節目最後,何學義感性表示,
新住民其實就是「比較晚到台灣的國民」而已,在全球化時代,人與人的移動很正常,就像台灣人也會移民國外一樣。他呼籲大家用正常心看待,不需要對多元族群的到來感到過度衝擊,因為這些新文化正在讓台灣的風景變得更豐富、更有趣。透過這集節目,聽眾不僅認識了桃園的泰國社群,更從那些有愛的故事中,看見了新住民在台灣紮根最真實、溫暖的一面。