在台灣還是別亂叫「小姐姐」!ICU醫師陳志金分享一段馬來西亞友人來台旅遊的小插曲,對方在飯店向櫃台借杯子時,習慣性稱呼服務人員「小姐姐」,卻意外換來尷尬反應。貼文曝光後引發大批民眾共鳴,直言「小姐姐」、「服務員」等稱呼在台灣容易讓人覺得在裝熟,或是聽到就覺得是中國人,反而一句「不好意思」才是最實用的萬用通關密語。
馬來西亞遊客一句「小姐姐」 意外換來尷尬反應
ICU醫師陳志金在
粉專分享,馬來西亞同學日前到澎湖旅遊,入住飯店時向櫃台索取杯子,順口稱呼服務人員為「小姐姐」,沒想到對方臉色似乎有些尷尬。
陳志金解釋,「小姐姐」、「小哥哥」等稱呼雖然在網路社群相當常見,但在台灣第一線服務場合中,反而容易讓人覺得過於裝熟或不符合日常用法。
甚至有餐飲從業人員坦言,陌生人突然這樣稱呼自己,多少會感到有些不自在。
▲從事餐飲業民眾指出,聽到陌生人稱呼自己「小姐姐」容易感到不自在。(示意圖/Pexels) 台灣最強通關密語曝光!「3個字」幾乎走遍全台
陳志金也立刻傳授馬來西亞同學實用的互動技巧。他表示,
在台灣其實不一定需要特別加上稱謂,只要開口前先說一句「不好意思」,往往就能解決大部分的溝通需求。
為了更貼近台灣人的說話習慣,他還笑稱
可以把「不好意思」快速連讀,改唸成「爆意思」,不但相當接地氣,也更容易拉近彼此距離。
像是需要請求協助時,可以說:「不好意思,請問可以給我一個杯子嗎?」;在想穿過人群或在電梯中想借過,也能以「不好意思」取代生硬的「借過」;甚至在餐廳需要服務時,與其大喊「服務員」,不少台灣人更習慣舉手搭配一句「不好意思」。
有曾赴日本留學的網友也指出,台灣人常說的「不好意思」,其實和日文的「すみません」(Sumimasen)有異曲同工之妙,不論是請求協助、引起注意或表達歉意,都能派上用場。
▲不少網友認為,在台灣與陌生人互動時,一句「不好意思」比任何稱謂都更實用,像是也能取代「借過」。(示意圖/記者吳翊緁攝) 為何台灣人這麼愛說「不好意思」?
陳志金的太太「金太座」補充提到,台灣人對「不好意思」的依賴,其實與台語中的「拍謝」(歹勢、意指不好意思)文化有關。這種帶著謙遜與客氣的表達方式,長期融入日常生活,也反映出台灣人重視禮貌與人際互動的文化特色。
「小姐姐」引起眾人熱烈討論,
有人直言很不喜歡對方開口閉口就是「姐、姐姐、大姐」,尤其是業務,更像在裝熟、容易反感。「在台灣要稱呼,稱小姐就可以了,不要叫小姐姐也不要說服務員,那是中國用語」、「實測過!稱呼帥哥、美女回頭率較高、被白眼機率較低」、「有些人不太喜歡工作時和客人套關係,稱呼亂叫聽起來好像很熟、但其實蠻尷尬的。」
不少人笑說「台灣人的確什麼場合都能用不好意思」、「先講不好意思,後面接什麼都成立」、「比起小姐姐、服務員,聽到不好意思真的舒服很多」。也有人認為,這句話早已成為台灣獨特的人情味代表,看似簡單,卻能展現禮貌與尊重,堪稱「台灣最強通關密語」。