2026台北電影節開幕片《怎麼可能我家的祖先是你家的鬼》,劉以豪扮演渡邊直美的經紀人,整部片裡都頗曖昧,最後甚至被揭露「有關係」,演而優則導的蘇達笑言片子開拍第一場就拍「床戲」,雖然觀眾不會看到「細節」,劉以豪直呼:「超硬的。」讓大家充滿想像空間,特別客串這部片的徐若瑄教他:「你要講床很硬啦。」徐若瑄這次本來想只拍3天蠻輕鬆,結果全部都要用泰雅族語表演,為此反而準備了兩個月。
劉以豪與渡邊直美直接來 沒破冰就拍「有關係」重頭戲
這部片創下一個紀錄:目前國片片名字數最多。蘇達笑道:「我們比『關於我和鬼變成家人的那件事』多一個字。」片子早在2023年已殺青,現在終於要呈現觀眾眼前,他緊張到一度希望台北跟高雄一樣停班停課,就能夠不用面對。劉以豪夾在一堆原住民的合作夥伴之間,表示:「現場能量很強,但接不太到什麼,而且他們下戲比拍戲時還瘋狂。」提到和渡邊直美的曖昧對手戲,則笑道:「來都來了,就算還沒破冰也就直接完成了。」
徐若瑄在電影裡從少女到演媽媽,現在更升級演阿嬤,認為當演員就是要挑戰不一樣的角色,不希望被外型限制,而且妝髮時間蠻長,又要化老妝、畫雀斑,還要把頭髮噴白,為此她乾脆4天沒洗頭,直到殺青為止。有一段情節的外景是在一個瀑布,需要走垂直90度的路才能到達,徐若瑄一度在石頭上跌倒,自嘲:「這個年齡跌倒蠻危險的,可是石頭上都是青苔,實在不容易。」
▲劉以豪(如圖)在《怎麼可能我家的祖先是你家的鬼》中與渡邊直美配對,是片中少數非原住民代表。(圖/記者蘇詠智攝) 徐若瑄學泰雅族語搞到媽媽生氣 自虧捲舌音發不出來
她首度挑戰泰雅族語演出,她的老師洪金輝也在片子裡演她老公,妙的是泰雅族語口音很多種,她的媽媽和洪金輝的媽媽還對於不同的發音口氣吵架,她也一度不知道該學哪一種,最後討論的結果,是跟她媽媽學,至少還能在家裡練習。她自嘲:「我就一個捲舌音怎麼都發不出來,兩個媽媽都急到想罵人。」她和蘇達曾在《賽德克·巴萊》演夫妻,多年之後卻升格演蘇達的阿嬤,連升兩級。
提到日前因敗血症休克住進加護病房搶救的温嵐,徐若瑄表示送了60包雞精給她,表示她恢復得很不錯,自己還每個禮拜固定念她2、3次,希望她能夠好好照顧身體。
▲徐若瑄在《怎麼可能我家的祖先是你家的鬼》雖是特別客串,但角色有新鮮感,也為了全部用泰雅族語演出,花了兩個月時間準備。(圖/記者蘇詠智攝)