《我們的愛情不正常》民視無法「台語配音」 原因曝光

▲《我們的愛情不正常》因怕觀眾無法理解,最終決定用日語原音播出。(圖/民視)
▲《我們的愛情不正常》因怕觀眾無法理解,最終決定用日語原音播出。(圖/民視)

記者陳雅蘭/綜合報導

日劇《我們的愛情不正常》將在台電視首播,該劇由濱邊美波和橫濱流星雙人主演,故事以和菓子老舖「光月庵」為故事舞台,主角先婚後愛,灑狗血開虐不輸台灣八點檔;觀眾對於民視將播出此劇,紛紛許願希望民視提供「台語」副聲道,但電視台最終表示,仍決定原音播出。

我是廣告 請繼續往下閱讀
網友原以為《我們的愛情不正常》有望看到台語版,但民視考量「和菓子」專有名詞的國語,及台語翻譯跟發音都不好理解,怕太考驗觀眾聽力,加上製作時間不足怕影響品質有失美意,最終決定用日語原音播出。

該劇因為又甜又虐又狗血的劇情,包含先婚後戀、婆婆虐媳、殺父復仇等精彩元素,在日本播出後引發話題,更被台灣網友們譽為「日版台灣八點檔」,尤其劇情婚禮戲永遠會有大事發生,以及男女主角睡一晚就「中獎」懷孕的戲碼,網友認為適合在民視頻道播出,電視台採納觀眾意見購片,獲得網友稱讚「不愧是台灣人的電視台」。《我們的愛情不正常》3月21日起,每周日晚間10點在民視無線台播出。

▲▼《我們的愛情不正常》劇情狗血,獲封「日版台灣八點檔」。(圖/民視)
▲▼《我們的愛情不正常》劇情狗血,獲封「日版台灣八點檔」。(圖/民視)
▲▼《我們的愛情不正常》劇情狗血,獲封「日版台灣八點檔」。(圖/民視)
我是廣告 請繼續往下閱讀
AI倪珍報新聞