中國女歌手赴俄占領區高歌 挨批低級紅拖累外交

▲中國政協委員周小平妻子王芳在俄佔區,在烏克蘭馬里烏波爾劇院高唱蘇聯名曲「喀秋莎」,遭烏克蘭政府指責「道德淪喪」,並要求中國政府解釋。(圖/翻攝自推特)
▲中國政協委員周小平妻子王芳在俄佔區,在烏克蘭馬里烏波爾劇院高唱蘇聯名曲「喀秋莎」,遭烏克蘭政府指責「道德淪喪」,並要求中國政府解釋。(圖/翻攝自推特)

中央社

(中央社台北12日電)中國政協委員周小平妻子、歌劇演員王芳日前赴烏克蘭的俄軍占領區唱蘇聯紅歌「喀秋莎」(Katyusha),挨批此舉分明是「低級紅」拖累中國外交,並說由此衍生的負面影響不可低估。

我是廣告 請繼續往下閱讀
中共浙江宣傳部去年9月間在微信公眾號「浙江宣傳」發表專文,檢討當前輿論浮現的「低級紅」和「高級黑」現象。

文章定義低級紅說,這是指有意無意把黨的政策簡單化、庸俗化,以看似誇張甚至極端態度表達政治正確,勢必損及黨和政府形象,務必避免因此而導致的傳播效果逆轉。

香港網路媒體01於11日刊登的評論文章「烏克蘭廢墟唱俄羅斯戰歌,低級紅正在拖累中國外交」指出,王芳在烏克蘭廢墟唱俄羅斯戰歌,這種低級紅「有損中華民族精神」使中國民眾汗顏。

文章指出,中國外交部並未就此事公開表態,相關新聞報導和微博發文也被刪光,凸顯這是王芳個人行為不代表中國官方,但因此造成的「次生災害」已經擴散,諸如此類的低級紅嚴重拖累中國外交。

文章引述烏克蘭首都基輔市民沃洛達斯基(Oleg Volodarskiy)說,無論如何,不能在烏克蘭人被大屠殺的犯罪現場高歌蘇聯紅軍歌曲,「這是一種變態或精神疾病」,即不尊重枉死的烏克蘭婦幼。

旅居烏克蘭的華人憤慨指出,身為華人深感恥辱,「我們在這裡做了很多,但她的一首歌就把我們所有的努力都廢掉了」。

文章說,當前中國面臨嚴峻的外部形勢,中共領導人習近平也曾多次公開表示:「必須準備經受風高浪急甚至驚濤駭浪的重大考驗。」因此諸如王芳這樣的低級紅表現,負面影響不可低估。

已故中國外交官吳建民的著作「外交案例」回顧中國對「911事件」的快速反應,特別提及人之常情於處理對外關係的重要性。

他說:「一個人處境最困難的時候,你向他表示同情和慰問,他是很難忘記的。『人心都是肉長的』,這就是人之常情。可見,外交不僅不能排除人之常情,有時人之常情還是導致在外交上作出正確決定的關鍵因素。」

俄羅斯近期邀請王芳等中國部落客和公眾人物組團走訪烏東,莫斯科在此扶植「頓內茨克人民共和國」(DPR),北京當局至今仍未承認。

他們來到曾被俄軍轟炸如今淪為廢墟,位於港市馬立波(Mariupol)的頓內茨克州學院戲劇院(Donetsk Academic Regional Drama Theater),王芳就是在此獻唱蘇聯紅歌「喀秋莎」。

烏克蘭外交部發言人尼柯蘭科(Oleg Nikolenko)8日於臉書發文說,王芳獻唱的所在,曾經約600無辜平民遭俄軍殺害,這是徹底的道德淪喪,這些人來到被占領區是非法的,「烏克蘭尊重中國領土完整」,盼中方解釋。(編輯:曹宇帆/張淑伶)1120912

更多「俄烏戰爭風雲錄」相關新聞。

我是廣告 請繼續往下閱讀
鞋槓人生