我是廣告 請繼續往下閱讀
更有網友發現,其實不只「兢兢業業」打錯字,聲明中一共出現了5大錯誤,包括開頭、文末的「台大國發所學生會聲明」都多了一個「所」字;以及第一段跟第三段的學術倫理「疑議」、「疑義」,雖意思相近可通用,但兩段不同的寫法恐怕是選字錯誤,後續重新上傳的版本也已經統一為「疑議」;最後一個則是「兢兢業業」打成「競競業業」。
多處出包讓網友笑喊,「台大國發所所,錯字一堆」、「好慘,要不要再改個名」、「笑死,不管啦!錯字正夯」、「同學…聲明稿是不是應該多點人校正」、「一篇聲明這麼多錯,國中生都在哭」、「看完聲明印證一件事:果真是系出同門!」。(編輯:鍾怡婷)
台大國發所學生會,也趕緊上傳更改錯字後的聲明,以下為全文:
國發所學生會對於近日來,本所畢業校友論文之學術倫理疑義深表遺憾。恪守學術倫理為所有學術研究人員應當遵循之基本規範,長期以來本所師長亦不斷耳提面命,提醒學生恪守學術倫理之重要性,全體學生對此更是兢兢業業、不敢怠慢。
事實上,本所先於校方,早於今年一月110學年度第1學期第2次所務會議即決議,自今年二月起申請碩博士論文口試,需繳交「碩博士論文原創性比對檢核表」,及畢業論文需裝訂「碩博士學術倫理聲明書」。
關於近日來論文之疑義,最終須依「國立台灣大學博、碩士學位論文違反學術倫理案件處理要點」進行處理。目前校方已收到檢舉,審查檢附事證後將確認是否受理,若受理將由所屬學院於10日內組成審定委員會,並依該要點於規定時間內完成審定。
本所一般生與在職生畢業自不同校系,致力於多元領域,進入國發所就讀為專心求學,希望為我國發展貢獻心力。國發所學生會感謝各界對於此事件之批評指教,無論最終審定結果如何,懇請各界先進理性、客觀看待,以維護本所認真治學之老師、專心求學之學生之聲譽與權益。