▲總統蔡英文1日出席「2018年全國大露營開幕典禮」。(資料照/總統府提供)
▲總統蔡英文1日出席「2018年全國大露營開幕典禮」。(資料照/總統府提供)

總統蔡英文昨日身著童軍裝,宣布中華民國童軍第 11 次全國大露營在成功嶺正式登場,活動現場雖寫著「中華民國童軍」幾個大字,但英文翻譯卻是「Scouts of China(Taiwan)」,出現「中國(台灣)」字眼,引發外界好奇蔡政府態度。

有記者在總統府今(2)日舉行的新聞說明會上詢問發言人黃重諺,未來是否要把童軍的「中國台灣,China(Taiwan)」正名為台灣?黃重諺表示,中華民國童軍的名稱有其歷史。

黃重諺說,童軍總會理事長,也是民進黨籍的基隆市長林右昌已經對外說明,指出中華民國童軍創立於 1912 年,在世界童軍運動組織登記的名稱為「Scouts of China」,原稱中國童子軍,2009 年改名為中華民國童軍,也就是現在名稱「Scouts of China(Taiwan)」。

黃重諺表示,很高興有來自 16 個國家的童軍夥伴與貴賓共襄盛舉,我方表達最誠摯歡迎。黃重諺並沒有提到政府未來將「正名」為台灣童軍。