我是廣告 請繼續往下閱讀
似乎是引發社團內的學生們不滿,不少人表示,政大俄文系正確應該為「斯拉夫語文學系」,結果連系名都喊錯還在徵才,貼文截圖迅速被瘋傳到各大論壇。對此,就有PTT網友痛批,「台灣大媒體求俄文翻譯,結果覺得那麼困難的東西只要大四程度就能符合需求、順便可以擠壓學長姊薪資嗎?」
結果大家紛紛留言,「反正還是一堆免洗仔應徵」、「乾脆當外送師」、「專業不等於高薪」、「而且政大根本沒有俄文系,名字都叫錯」、「原來專業這麼不值錢,還要給人踐踏」;不過也有人平緩,「別無聊亂黑好嗎?有專業也有優劣之分,以為有專業就能換成薪資?」「給你工作就不錯了」、「Google能翻還是要專業判斷啊」。(編輯:詹鎰睿)