我是廣告 請繼續往下閱讀
開幕活動邀請台亞基⾦會蕭新煌董事長、文化部蕭宗煌政務次長及國際生 活藝術組織(Living Arts International,LAI)董事會 Richard C. HELFER 主席 致開幕詞。值得一提的是,Richard C. HELFER 主席及柬埔寨非營利文化組織 (Cambodia Living Arts)的 Frances Rudgard 執行總監本次是專程從國外飛來台灣出席 Meeting Point 2022 盛事,展現對活動的高度支持。
蕭新煌董事長指出,台亞基⾦會自2018年成立以來,積極推動與新南向國家的多元面向交流,並以文化藝術交流做為其五大行動計劃之一。湄公河文化 中心一直是台亞基⾦會在文化領域的核心合作夥伴,2021 年,雙方在疫情期間 一起合辦了「脈絡探索」圓桌線上論壇,吸引逾百位來自十幾個國家的觀眾線 上參與,獲得極高的迴響,期待我們雙方持續合作,激盪出更多新的文化與藝術共創模式。
文化部蕭宗煌政務次長表示,為推動文化新南向,文化部積極促成 LAI 來台設立辦事處。LAI 的區域合作,自湄公河流域延伸至亞洲的區域串連,是目 前極少數根基亞洲,且具國際伸展、串連與實踐能力的國際組織。文化部將持 續支持 LAI 台灣辦事處,作為東南亞藝文非政府組織交流平台的角色。
Richard C. HELFER 主席提到,LAI 台灣辦事處成立 5 年以來,輔導了 30 多個小型文化組織的發展,並舉辦了超過 150 場活動,支持藝術家的文化工作, 其中大部分也進一步發展為具在地影響力的社會行動。他說,Meeting Point 的價值在於他提供了一個平台,讓來自不同文化但擁抱相同價值與理念的人可 以共聚一堂,成為推動改變的催化劑。
開幕後緊接之電影首映會,播放法裔柬埔寨創作者 Jean-Baptiste PHOU 的作品 My Mother’s Tongue,講述來自柬埔寨的母親和在法國出生長大的孩 子,因使用不同語言造成的隔閡。此外,現場也公開 Jean-Baptiste PHOU與本活動合作推出的數位裝置計劃 Echo From the Stars,邀請現場及線上觀眾以 自己的語言,將想說的話投射到作品的「星球」上,共同完成這個作品。
接下來的圓桌對談由楊子樵教授擔任主持人,並邀請張恩滿、黃文浩、 Dorn Bouttasing、Dian Ika等藝文工作者,回應「亞洲的藝術跨域與轉譯」的主題,分享跨文化行動經驗談,並與參與者對話,探詢各領域間對於跨文化、 跨界交流與轉譯之共鳴。
Meeting Point 2022 接下來在10月21日至10月29日期間,帶來一系列的活動,這些活動由來自16個國家的 85 位藝文工作者、有29 個文化組織的參與及合作,除了一系列線上活動,另外有遍及12個國家的在地串連活動, 以實體活動方式辦理。