中市東南亞語藏書量僅0.64% 議員籲書量翻倍友善新住民

▲台中市議員王立任、張玉嬿發現,台中市的圖書館藏書中,東南亞語系書籍只有約3萬本,呼籲市政府及教育局努力將東南亞語系藏書量翻倍。(示意圖/shutterstock)
▲台中市議員王立任、張玉嬿發現,台中市的圖書館藏書中,東南亞語系書籍只有約3萬本,呼籲市政府及教育局努力將東南亞語系藏書量翻倍。(示意圖/shutterstock)

記者李芷涵/綜合報導

《四方報》報導,台灣新住民及二代人口已突破百萬人,隨著政府積極推動新南向政策,台灣與東南亞地區的各項交流越來越密切。不過,台中市議員王立任、張玉嬿等人發現,台中市的圖書館藏書中,東南亞語系書籍非常稀少,只有約3萬本,呼籲市政府及教育局重視新住民族群,努力將東南亞語系藏書量翻倍。

我是廣告 請繼續往下閱讀
據統計,這兩年來台灣東南亞新住民增加6000多人,台中則增加811人,是六都排名第二。台中市議員王立任指出,近幾年新住民人口逐年增加,尤其是新南向政策推出後,台灣與東南亞之經貿及文化交流越趨頻繁。但全台中市圖書館的藏書量560萬本中、新住民語系書籍只有約3萬多本,佔比卻僅0.64%,無法滿足新住民及二代的閱讀需求。

他更指出,台中市國中小新住民學童佔比6%左右、高中則大概有10%,從數字上可以發現新住民學童人數不少;且台中市3萬多本新住民語系書籍中,借閱量一年超過4萬冊,說明新住民族群借閱率相當高。王立任表示,政府推動新南向政策,現在在國中小也都在推動母語教育,但語言只是一個工具,若要真正了解這些國家的文化、歷史與發展,需透過閱讀書籍才能有更深入的了解,也才能讓新二代學童對自身母國文化有更多的了解與認同。

王立任呼籲文化局向市政府爭取,明年購書預算從5000萬增加到1億元,並重點增加東南亞語系書籍,讓藏書量翻倍。文化局局長陳佳君表示,針對不足之處會進行全盤檢討,提供更多元的閱讀資源讓市民享有。台中市副市長令狐榮達對此也表示支持,「目前台中不論東南亞籍移工或新住民人數都很多,他們的人文精神生活需要市府去照顧」。

此外,張玉嬿議員也指出,台中市目前有4個新住民學習中心,提供新住民語言、文化等課程,但採任務臨時編組,由輔導室主任兼任而沒有專任,在沒有專職專任領導團隊的情況下,人員流動頻繁,很難有創新和進步,對累積行政經驗和幫助新住民學習恐有影響。教育局局長楊振昇回應,新住民學習中心人員調度與流動確實頻繁,但每年都會召開多次會議,大家進行交流,藉此降低中間造成的落差,同時也邀請外界教授、專家學者進行指導。

我是廣告 請繼續往下閱讀
AI倪珍報新聞