遲來的元宵團聚時光 印尼新住民傳授臺印湯圓製法

▲來臺33年的印尼籍新住民秀紅邀請新住民姊妹搓揉改良台灣版的元宵湯圓。(圖/移民署)
▲來臺33年的印尼籍新住民秀紅邀請新住民姊妹搓揉改良台灣版的元宵湯圓。(圖/移民署)

記者李芷涵/綜合報導

《四方報》報導,來臺33年的印尼籍新住民秀紅今(17)日邀請新住民姊妹一同齊聚移民署基隆市服務站,搓揉改良台灣版的元宵湯圓,融入印尼特色風味,推出屬於多元樣貌的節慶小吃,感受遲來的元宵節氣息,一邊吃著湯圓,一邊聽著每一段人生閱歷故事,一起認識融合後的魅力臺灣節慶。

我是廣告 請繼續往下閱讀
移民署北區事務大隊基隆市服務站原計畫在2月15日元宵節時間,邀請印尼籍新住民講師翁秀紅來指導姊妹手作特色風味湯圓,因許多新住民表示當天需要協助長輩拜拜,無法參加而延期辦理,最終在大家能配合的時間下,完成本次遲來的元宵節活動。

秀紅的湯圓特色,結合了臺灣養生枸杞、桂圓,融入自己家鄉的七葉蘭素材,在製作過程中,她說七葉蘭又名香蘭葉,為東南亞料理與糕點常用的天然材料,榨取綠色汁液,混入甜點中,可增添綠色色澤及風味,最後加入薑片及黑糖,撒上芝麻粉,製作出獨一無二的臺印湯圓。

除了教新住民姊妹製作臺印風味湯圓外,秀紅也運用在國小擁有多年豐富教學經驗的互動方式,與新住民姊妹討論家庭成員間的相處,並穿插自己來到臺灣後的生活點滴照片,循循善誘,引導她們說出各自的人生經歷及家人關係經營內心話。

當天特別前來參與的印尼籍新住民珍妮開心的跟毛兆莉主任說:「從得知移民署要辦理元宵搓湯圓時,就報名參加,能和其他異鄉姊妹一起聽聽其他人的家人相處經驗與生活小故事,吃著親手製作的湯圓,與其他新住民姊妹共聚遲來的元宵時光,真是格外溫暖窩心」。

毛兆莉表示,這次移民署的元宵節活動,對已來臺多年的新住民姊妹,是一個嶄新的體驗,臺灣元素與東南亞元素碰撞,創造出美味新滋味,巧妙地在湯圓食材裡體現,就像移民署持續擔任橋樑的角色,讓臺灣民眾與新住民感受融合後的多元文化魅力與新記憶。

我是廣告 請繼續往下閱讀
鞋槓人生