台語電影北美也夯 《大佛普拉斯》獲多倫多影展獎

▲《大佛普拉斯》笑淚交織,把台灣的現實狀況描繪得觸動人心。(影片截圖,2017.09.18)
▲《大佛普拉斯》笑淚交織,把台灣的現實狀況描繪得觸動人心。(影片截圖,2017.09.18)

記者翁新涵╱台北報導

國片《大佛普拉斯》於北美傳出喜訊,獲得「多倫多影展亞洲電影促進聯盟(NETPAC) 大獎」,多倫多評審盛讚:「《大佛普拉斯》描繪台灣貧富差距,作為電影的基調,充滿黑色幽默與突出風格,以創新的黑色喜劇手法,凸顯現今台灣的社會現狀,因此獲獎!」

我是廣告 請繼續往下閱讀
但是導演黃信堯卻因為感冒,只能在七股家中休養,不過他也特別錄製了一段感謝詞,「我正在我的家鄉台灣台南七股,非常開心多倫多影展和亞洲促進聯盟,把這個獎項頒給我,所以我要吃最棒的家鄉味來慶祝一下,有虱目魚肚、虱目魚頭,如果加拿大的朋友來台灣,一定要嚐嚐這個滋味!」

以台語發音的《大佛普拉斯》,是台灣影壇36年來的首部台語電影,但對導演黃信堯來說,卻是最稀鬆平常的語言。由於電影是他以身邊的小人物為藍本,如果用國語來詮釋,那種台語的微妙情緒會很卡,如同國罵的那個字,就可以有問候語、讚嘆、抱怨、憤怒等等情緒,因此他常說,台語和台灣國語就是他最常使用的兩種語言,也讓他信手捻來這樣的台語劇本。

其實《大佛普拉斯》裡,黃信堯導演的台語旁白也是一大亮點,而且還是有天早上他一起床,決定把旁白配好,就一口氣用自己的小錄音機和麥克風錄製完成,沒想到竟然發揮了非常好的效果,連國片音效大師杜篤之都感到驚訝。

我是廣告 請繼續往下閱讀
AI倪珍報新聞