甲辰龍年到來,龍成為今年的主角,不少商場或公開活動都有龍的展品,迎合新年氣氛。過去龍的翻譯都以「Dragon」來表示,但今年卻能發現,中國官媒大多改譯成「Lo...
2024-02-10
圓山大飯店日前在菜單英文翻譯上出大錯,把中華民國的英文寫成「People's Republic of China」,引發軒然大波。有位日本網友在社群網路上分享了一張日本料理的菜...
2023-10-31