五星級飯店必備 《英文中國郵報》提供外國友人最新資訊

▲香格里拉台北遠東國際大飯店行銷公關部總監吳佳穎說,《The China Post》是台灣外交好幫手,也能幫助外籍朋友「解鄉愁」。(圖/吳佳穎提供)
▲香格里拉台北遠東國際大飯店行銷公關部總監吳佳穎說,《The China Post》是台灣外交好幫手,也能幫助外籍朋友「解鄉愁」。(圖/吳佳穎提供)

記者許家禎/台北報導

《The China Post(英文中國郵報)》今年邁入第 65 年,在10月加入台灣最受歡迎的網路原生媒體《NOWnews今日新聞》旗下,轉型再出發。《The China Post》是許多五、六年級生學生時期的回憶。擔任五星級飯店行銷公關總監的吳佳穎就說,學生時最愛周末漫畫專欄,後來投入飯店業更發現,《The China Post》英文報就是台灣外交的好幫手,方便許多國外旅客認識台灣。如今《The China Post》轉型數位化傳播速度更快,並拉攏年輕讀者群,非常期待它帶給大家不同的呈現方式。

我是廣告 請繼續往下閱讀
香格里拉台北遠東國際大飯店行銷公關部總監吳佳穎,之前在君悅任職公關部副理、行銷業務部執行秘書,在飯店業已有超過15年資歷。吳佳穎回憶,小時候就對語言很感興趣,當時英文課外讀物不多,但老師都會指定大家看《The China Post》,因為英文報紙裡頭的時事更貼近大家生活。

在台工作外國人 所有資訊全靠《英文中國郵報》

《英文中國郵報》服務商務外交人士 鄧振中讚不絕口

「每到周末最期待的就是漫畫專欄!」吳佳穎說,美式漫畫讓學英文變得更有趣、輕鬆。不過她也說《The China Post》除了是學英文的好教材外,其實也擁有「台灣外交好幫手」的重要角色!因為五星級飯店都會提供外籍旅客英文報紙,這是他們認識台灣最好、最方便的媒介,上頭提供台灣各地好吃好玩的旅遊資訊。

另外,吳佳穎也說,在聖誕節、復活節等重要節慶來臨時,她有很多在台灣生活的外籍朋友,能透過報導知道哪裡有相關活動來「解鄉愁」。而她自己早期則很享受翻閱《The China Post》的手感,即便手常被暈上油墨仍樂此不疲,所幸《The China Post》最後一刊,自家飯店報導登上版面,也算「見證歷史」,她並特別珍藏著,還好知道它將轉型數位化,也就沖淡了感傷情緒。

吳佳穎說,媒體數位化是趨勢,未來數位化的《The China Post》分享新聞將更方便、傳播速度更快,除了能拉回認品牌的資深讀者外,相信也能吸引更多年輕族群,非常期待重新出發的《The China Post》以及與《NOWnews今日新聞》迸出的新火花。

今日新聞+英文中國郵報 開啟台灣媒體不凡的一頁

在台工作外國人 所有資訊全靠《英文中國郵報》

《英文中國郵報》服務商務外交人士 鄧振中讚不絕口

《The China Post》

我是廣告 請繼續往下閱讀
鞋槓人生