影/女星看到背包大喊「恐攻」 最後結局GG了

▲「泰式英文」讓老外霧煞煞更大爆笑。(圖/甲上)
▲「泰式英文」讓老外霧煞煞更大爆笑。(圖/甲上)

記者翁新涵 / 台北報導

喜歡「印式英文」喜劇《救救菜英文》的觀眾,又有「泰式英文」愛情喜劇《愛情太需要翻譯》可以大笑三回了。

我是廣告 請繼續往下閱讀
該片橫跨泰國、英國兩地拍攝,但劇組人員並不是人人都精通英文,女主角梅拉達蘇里英文也不太流利,她透露有次在一個熱鬧的市集拍攝,看到有人把背包暫放在一旁的地上以為是恐攻,她說:「我當時嚇死了,拚命叫導演趕快收工走人。」當時背包旁邊還有一群小孩,梅拉達試圖要驅趕他們,讓路過的外國民眾傻眼,最後這場烏龍也被導演改編到了電影裡。

▲《愛情太需要翻譯》主角發傳單時遇到路人問路,泰式英文讓老外有聽沒有懂。(圖/甲上)

導演也爆料,片中很多笑點其實都是街拍時路人的真實反應,有場主角奈特朋在街上發傳單的戲,因為攝影機架在對街,民眾都不知道是在拍電影,有路人還跑去向他問路,導演說:「他用英文回答,但對方始終都聽不懂,最後更憤而拒拿傳單。」宛如實境秀的爆笑鏡頭,不但讓全劇組笑到噴淚,這段「本色演出」也成為片中經典的笑點之一。

《愛情太需要翻譯》敘述小朋的姊姊要嫁給英國人,一緊張講英文就卡卡的小朋,帶著忐忑不安的心情隻身前往倫敦;英文破到只會講「Yes」的阿波,為了見在英國留學的女友一面,勇敢賣掉老家跨海追愛;在英國泰菜餐廳工作的阿裘半句英文都不會說,他愛上餐廳女同事,卻因語言不通不敢開口…。三個人因為「泰式英文」,在倫敦鬧出不少笑話。



我是廣告 請繼續往下閱讀
鞋槓人生