Meta推人工智慧系統 可將台語譯成英語

▲網路科技公司Meta表示,該公司已建立一套人工智慧系統,可將台灣人民慣用但缺乏標準書寫形式的閩南語譯成英語。示意圖。(圖/美聯社/達志影像)
▲網路科技公司Meta表示,該公司已建立一套人工智慧系統,可將台灣人民慣用但缺乏標準書寫形式的閩南語譯成英語。示意圖。(圖/美聯社/達志影像)

中央社

(中央社舊金山19日綜合外電報導)網路科技公司Meta今天表示,該公司已建立一套人工智慧系統,可將台灣人民慣用但缺乏標準書寫形式的閩南語譯成英語。

我是廣告 請繼續往下閱讀
法新社報導,旗下擁有臉書和Instagram等社群平台的Meta宣稱,這項通用語言翻譯工具(Universal Speech Translator)計畫是要使全世界用戶無論說出何種語言,都能相互交流。

臉書公司一年前更名為Meta時,創辦人之一兼執行長祖克柏(Mark Zuckerberg)曾表示,公司正專注於將業務轉移到在虛擬世界推展線上生活,此一概念稱為元宇宙(metaverse)。

Meta的部落格貼文說:「語音溝通有助於打破藩籬,讓大家一起交流,無論身在何處,即使在元宇宙亦然。」

Meta稱,將閩南語譯成英語的這個新系統,是第一個由人工智慧驅動「為非書寫語言開發的語音翻譯系統」。(譯者:張佑之/核稿:林治平)1111020

我是廣告 請繼續往下閱讀
AI倪珍報新聞