台灣人熱愛到日本旅遊,近日一家日本民宿業者在社群平台發文求助,透露自己早餐準備了「滑菇味噌湯」,卻發現台灣旅客幾乎連碰都不碰,讓老闆非常焦慮,希望台灣網友替他解惑。貼文引發熱議,許多網友認為台日早餐習慣確實存在相當差異。
日本老闆真誠求問:是討厭味噌湯還是滑菇?
日本一家溫泉民宿老闆在X發文詢問台灣遊客,「我們民宿在早餐時會提供『滑菇味噌湯』,但發現台灣的旅客幾乎都不大盛來喝。請問大家是討厭味噌湯?還是討厭滑菇呢?」
老闆困惑地解釋,民宿的味噌湯是用大鍋盛裝、讓客人自行舀取的模式。但他發現多數台灣旅客直接「跳過」根本不會去舀湯,「如果是在碗裡有剩,我還能理解是口味不合的問題...所以真的懇請大家告訴我原因」。
老闆還貼心地用翻譯軟體把日文發文翻譯成中文,並補充說「很擔心翻譯軟體沒辦法精準傳達真實意圖,如果有任何無禮的地方,感到非常抱歉」。
台灣網友熱心解答
這篇罕見的求助文掀起台灣社群網路熱議,網友們紛紛積極留言,歸納出台灣遊客不舀湯的四大原因:
一、台灣人「早餐不習慣喝鹹湯」。這是最主要的文化差異,有台灣網友指出,台灣人早餐習慣搭配「甜飲」,例如豆漿、米漿、奶茶、紅茶或咖啡。雖然台灣人也非常喜歡喝味噌湯,但那通常是出現在午餐或晚餐,一大早喝熱鹹湯,對多數台灣人的飲食習慣來說並不適應。
二、對「滑菇」黏稠口感陌生。台灣常見的味噌湯配料多為豆腐、海帶芽、貢丸或鮭魚。而日本傳統的「滑菇」表面有一層天然、黏黏滑滑的特殊物質,部分沒吃過的台灣旅客甚至會誤以為「這是不是過期了?」
三、日本味噌湯「普遍偏鹹」。台灣市售的味噌湯因應在地口味,通常會加入較多的糖或柴魚高湯調味,整體偏甜。許多台灣旅客在過去的旅行經驗中,喝到日本正統的味噌湯時往往覺得「太鹹」,因此在早餐看到大鍋味噌湯時,會因為預期心理而選擇乾脆不喝。
四、自助大鍋引起的「台式禮貌誤會」。也有不少網友提到「自助式大鍋」的盲點,許多台灣人在日本看到沒有個別分裝、而是放在角落的大鍋盛裝料理時,往往會因為看不懂日文標示,誤以為「那是團體客包場專用的」,或者是「需要額外付費」的餐點。為了避免造成店家麻煩或尷尬,台灣旅客可能會索性裝作沒看到直接忽略。
我是廣告 請繼續往下閱讀
日本一家溫泉民宿老闆在X發文詢問台灣遊客,「我們民宿在早餐時會提供『滑菇味噌湯』,但發現台灣的旅客幾乎都不大盛來喝。請問大家是討厭味噌湯?還是討厭滑菇呢?」
老闆困惑地解釋,民宿的味噌湯是用大鍋盛裝、讓客人自行舀取的模式。但他發現多數台灣旅客直接「跳過」根本不會去舀湯,「如果是在碗裡有剩,我還能理解是口味不合的問題...所以真的懇請大家告訴我原因」。
台灣網友熱心解答
這篇罕見的求助文掀起台灣社群網路熱議,網友們紛紛積極留言,歸納出台灣遊客不舀湯的四大原因:
一、台灣人「早餐不習慣喝鹹湯」。這是最主要的文化差異,有台灣網友指出,台灣人早餐習慣搭配「甜飲」,例如豆漿、米漿、奶茶、紅茶或咖啡。雖然台灣人也非常喜歡喝味噌湯,但那通常是出現在午餐或晚餐,一大早喝熱鹹湯,對多數台灣人的飲食習慣來說並不適應。
二、對「滑菇」黏稠口感陌生。台灣常見的味噌湯配料多為豆腐、海帶芽、貢丸或鮭魚。而日本傳統的「滑菇」表面有一層天然、黏黏滑滑的特殊物質,部分沒吃過的台灣旅客甚至會誤以為「這是不是過期了?」
三、日本味噌湯「普遍偏鹹」。台灣市售的味噌湯因應在地口味,通常會加入較多的糖或柴魚高湯調味,整體偏甜。許多台灣旅客在過去的旅行經驗中,喝到日本正統的味噌湯時往往覺得「太鹹」,因此在早餐看到大鍋味噌湯時,會因為預期心理而選擇乾脆不喝。
四、自助大鍋引起的「台式禮貌誤會」。也有不少網友提到「自助式大鍋」的盲點,許多台灣人在日本看到沒有個別分裝、而是放在角落的大鍋盛裝料理時,往往會因為看不懂日文標示,誤以為「那是團體客包場專用的」,或者是「需要額外付費」的餐點。為了避免造成店家麻煩或尷尬,台灣旅客可能會索性裝作沒看到直接忽略。