2026美加墨世界盃足球賽(FIFA World Cup 2026)開賽近1週,世界各地足球新聞媒體也齊聚北美洲,不過近期卻鬧出「語言使用」的爭議。據《馬卡報》報導,大會初期不允許媒體向非西班牙語系的國家使用西語提問,現場會有工作人員出面制止,此爭議延燒數日,FIFA在近期政策大轉彎,開放西語提問、交流,原因是尊重主辦國之一的墨西哥,也讓此風波劃下句點。

我是廣告 請繼續往下閱讀
世界盃鬧出「語言使用」爭議 禁止用西語提問非西語系球隊

據《馬卡報》報導,在此之前,只有涉及西班牙語系球隊的比賽時才允許使用西文提問,這毫無疑問是本屆世界盃開賽前幾天引發最大爭議的事件之一,「我們在哈基米(Achraf Hakimi,摩洛哥)、儒尼奧爾(Vinícius Junior,巴西)和德容(Frenkie de Jong,荷蘭)的記者會上都看過這副景象,當記者用西語提問、且球員本人也完全樂意想用同種語言回答時,現場總會有負責人員出面制止,不讓西語對話繼續進行。」

這項爭議前幾天在社群媒體上愈演愈烈,逼得FIFA不得不做出回應,且作出政策修正,允許記者、球員以及教練使用語交流。FIFA為了方便所有新聞媒體的採訪工作,將在所有的記者會上配備西語翻譯。此外,在FIFA的官方應用程式(APP)中,也將啟用西語翻譯功能。

FIFA政策急轉彎 將西語列入官方語言

作為本屆世界盃的3個主辦國之一,基於對墨西哥的尊重與禮遇,FIFA現在將讓所有記者會都能使用西語溝通。而在此之前,這種情況只有在參賽球隊中有人說西語時才會發生。舉例來說,在巴西對陣摩洛哥的比賽中,現場原本只能說葡萄牙語(巴西官方語言)、阿拉伯語(摩洛哥官方語言)、法語(FIFA官方語言)以及義大利語(巴西主帥安切洛蒂母語)。

報導指出,雖然這項措施可能不會立即生效,也許需要等1、2場比賽的時間才能正式落實,但FIFA已經決定政策大轉彎,其目標是讓西語在每場賽前記者會中都無處不在。因為墨西哥是主辦國,而那裡說的就是西語。在引發了這麼多爭議之後,這也是最切實可行的解決方案。

更多「2026世界盃」相關新聞。

陳柏翰編輯記者

畢業於國立體育大學體育研究所運動社會學組,曾在中華職棒後勤服務 10 年,並擔任《Yahoo Sports》運動記者。因曾留學日本,對「野球留學生」議題特別關注。

現為《NOWnews今日新聞》棒球線記者,採訪足跡遍...