台灣歷史漫畫《來自清水的孩子》近年持續在歐美出版圈受到關注。這部改編自白色恐怖受難者「蔡焜霖」真實人生的作品,透過少年視角描寫台灣從日治時代、戒嚴到民主化的歷史,也讓不少海外讀者第一次認識台灣白色恐怖。而背後的重要推手之一,正是近期以《臺灣漫遊錄》英譯版拿下國際布克獎、受到國際出版圈矚目的譯者金翎。隨著金翎近期成為台灣出版界焦點,她過往翻譯的作品也再次受到關注,其中就包含《來自清水的孩子》英文版《Son of Formosa》。

我是廣告 請繼續往下閱讀
金翎表示,自己在2022年俄羅斯入侵烏克蘭後做出一項決定,「未來只專注翻譯台灣創作」,並在領獎時留下廣為轉發的一段話「直到有一天,我家鄉的主權在英語世界裡不再是一種挑釁或笑話,直到沒有任何人會臉不紅氣不喘地對我說:『我真應該去臺灣看看——趁它還在的時候。』」

這段帶有強烈主體性與情感的宣言,也被許多人認為是她投入翻譯《來自清水的孩子》的重要原因之一。

▲以《臺灣漫遊錄》英譯版拿下2026國際布克獎的譯者金翎,近年持續投入台灣文學與歷史作品翻譯工作。(圖/National Book Award)
▲以《臺灣漫遊錄》英譯版拿下2026國際布克獎的譯者金翎,近年持續投入台灣文學與歷史作品翻譯工作。(圖/National Book Award)
從白色恐怖到民主化 《來自清水的孩子》描繪台灣近代歷史

《來自清水的孩子》由游珮芸與周見信共同創作,講述白色恐怖受難者、同時也是《王子》雜誌創辦人蔡焜霖的人生故事。作品橫跨日治時代、戒嚴時期到台灣民主化過程,透過漫畫形式描繪台灣近代歷史,也呈現出台語、日語與華語交織的時代認同。

故事從蔡焜霖少年時期展開,描寫一名熱愛閱讀、渴望知識的年輕人,如何在時代動盪下被迫捲入白色恐怖。作品不只描繪監禁與失去自由的痛苦,也細膩呈現那個年代普通人的生活樣貌、出版文化與壓抑氛圍,讓不少讀者看完後久久無法平復。

相較於過去許多人對歷史作品「艱澀、沉重」的印象,《來自清水的孩子》選擇以漫畫作為載體,透過角色人生、生活細節與情緒鋪陳,讓更多年輕世代開始願意主動接觸白色恐怖歷史。不少讀者更形容,這是「每個台灣人都該讀過一次的作品」。

▲《來自清水的孩子》以漫畫形式描繪白色恐怖受難者蔡焜霖的人生故事,被不少讀者視為「台灣歷史必讀作品」。(圖/慢工文化)
▲《來自清水的孩子》以漫畫形式描繪白色恐怖受難者蔡焜霖的人生故事,被不少讀者視為「台灣歷史必讀作品」。(圖/慢工文化)
不只紅到歐美 《來自清水的孩子》還被編入日本大學考題

《來自清水的孩子》曾獲2024年法國「愛彌爾・吉美亞洲文學獎」首屆設立的圖像小說獎、2024美國「FREEMAN圖書獎」青少年圖像小說獎,並入選2021德國「White Ravens 白烏鴉」推薦書單,除此之外,作品也由日本岩波書店推出日文版,甚至被編入日本大學入學考試題目,可以說是從國外紅回台灣的代表。

隨著金翎近期因《臺灣漫遊錄》再度受到國際矚目,也讓不少讀者重新回頭關注《來自清水的孩子》。有網友感嘆,「以前以為只是歷史漫畫,長大後才知道,它其實是在講台灣人自己的故事。」

▲《來自清水的孩子》推出多冊版本與海外譯本,近年更獲法國、美國等國際獎項肯定。(圖/慢工文化)
▲《來自清水的孩子》推出多冊版本與海外譯本,近年更獲法國、美國等國際獎項肯定。(圖/慢工文化)

林若瑋編輯記者

宜蘭人,畢業於政大傳播所,致力於當一個記錄者。