高麗菜是台灣人餐桌上超級常見的蔬菜,不但能簡單清炒上桌,也能當作火鍋的主菜,爽脆鮮甜口感已經成為我們味蕾上的記憶。不過,近期就有網友在社群平台討論「台灣種的高麗菜放在世界都是異常美味的存在」,貼文引起廣大迴響,吸引一票旅外者跳出認證,甚至還有外國人也贊同表示:「台灣高麗菜根本脆甜版水果!」

我是廣告 請繼續往下閱讀
台灣高麗菜是世界級美味?一堆旅外者吃過國外版證實了

日前在社群平台上,有旅居日本的台灣網友發文分享:「日本高麗菜到底有多難吃?我剛來日本的時候不信邪,以為是我挑高麗菜或是煮的時候出問題」,直到多次購買日本高麗菜之後,才發現根本問題就是高麗菜本身不夠美味。

除此之外,還有旅居美國的台灣人表示,過去在當地看到高麗菜一大顆才2美金(約新台幣60元),覺得超級便宜就開心地買了一整顆回家,結果買回家要料理時,才發現「美國高麗菜是實心的,煮了一個晚上還是像塑膠,吃了一個月還是吃不完」。

▲北農外銷第二櫃高麗菜下週出口到日本。(圖/北農)
▲為何現在的台灣產高麗菜會如此美味呢?這全要歸功於農業專家們長年累積下來的改良結晶。(圖/北農)
高麗菜系列文也引發大批旅外台灣人的共鳴,紛紛直呼台灣的高麗菜真的是會讓人難以忘懷的美味,網紅黑羽也驚呼:「原來台灣高麗菜好吃是異常現象,國外普遍都很難吃…」,貼文也引出旅居台灣的烏克蘭籍美女媽媽yana分享,在烏克蘭,高麗菜通常得先醃成酸菜或者燉湯才入口,但當她來台灣第一次生吃到台灣產的高麗菜時,就忍不住驚呼:「這根本脆甜版水果!」

許多台灣人也紛紛讚嘆,「高麗菜是高麗菜,台灣高麗菜是台灣高麗菜」、「國外繞一圈,才發現台灣的農產品根本是外星產品」、「台灣高麗菜真的很頂」。

高麗菜原產地不是韓國!台灣農改讓它變世界級美味

事實上,高麗菜又稱甘藍、捲心菜,其原產地並非來自韓國,而是歐洲地區,最早是在十八世紀時,隨著荷蘭傳教士傳入台灣。

高麗菜(甘藍菜)在拉丁文被稱作「caulis」或「colis」,讀音近似高麗兩個字,「高麗菜」一詞最早是出現在1931 年臺灣總督府出版的《臺日大辭典》,但並非是指韓國「高麗」王朝,因為在韓國當地,高麗菜也被叫做「Yang-Bae-Chu」(洋白菜),也是把其稱作「西洋來的白菜」

至於為何現在的台灣產高麗菜會如此美味呢?這全要歸功於農業專家們長年累積下來的改良結晶。因為在歐洲當地,高麗菜主要是以生食、醃漬、燉湯用途,葉片的堅韌度較高。

▲台灣目前市面上常見的高麗菜,則都是經過農改的品種。(圖/農糧署)
▲台灣目前市面上常見的高麗菜,則都是經過農改的品種。(圖/農糧署)
而台灣目前市面上常見的高麗菜,則都是經過農改的品種,農糧署曾介紹,台灣常見高麗菜依葉球緊實度可大致分為「軟種」和「硬種」兩類。首先軟種以日本引進的「初秋」栽種最多,口感甜脆,葉脈較細,適合各式料理,也就是民眾常俗稱高山高麗菜的種類。

第二種軟種,則是被叫做平地高麗菜的「雪翠」,雪翠在秋冬季節盛產、葉脈紋路較為突出,纖維細緻、清脆爽口,適合快炒或切絲生食。

至於硬種的高麗菜則是以「228」較為常見,這種高麗菜外型扁平,因纖維較多,菜梗稍硬,因此主要被當作高麗菜水餃的內餡來使用,臭豆腐常配上的台灣泡菜,也多是用這種高麗菜來製作,醃漬過的「228」可是相當鮮甜爽脆的!