電子郵件(Email)是現代人工作上不可或缺的工具,而「@」經常出現在電子郵件或網域名稱當作分隔符號。近日就有一名在台灣工作的日本網友,在社群平台發文問「台灣的小老鼠是什麼啊?」她一頭霧水地表示,台灣人唸Email地址時一直說「小老鼠」,讓她相當傻眼,最後才想通原來是在指「@」,貼文曝光後立即引起熱議,一票人忍不住笑喊:「就連Google翻譯都把@唸成小老鼠!」

我是廣告 請繼續往下閱讀
台灣人唸Email狂喊「小老鼠」!日本人崩潰:那是什麼

一名在台灣工作的大阪人近日在Threads上發文,疑惑表示:「台灣的小老鼠是什麼啊?」她透露日前工作時接到一通中文電話,對方請她寄信到Email,「我想說Email應該是英文的,我應該聽得懂啦!」但電話那頭在唸Email地址時,唸到一半卻突然說「小老鼠」,讓她愣了一下想說:「欸?怎麼突然出現一隻老鼠?我整個傻眼。」

▲有網友冬天打了一通電話超多遍,隨即引發眾人討論。(示意圖,圖中人物與本文無關/翻攝photoAC)
▲原PO和台灣人溝通時,對方唸Email地址一直喊「小老鼠」,讓她聽了一頭霧水。(示意圖,圖中人物與本文無關/翻攝photoAC)
原PO當下困惑地問:「小老鼠是什麼?」但對方似乎是不知道該怎麼解釋,只好找來會講英文的男生來跟原PO溝通,沒想到這名男子在唸Email地址時,一樣突然講了「小老鼠」,讓她不禁笑出來:「講英文的時候也說小老鼠嗎?」最後原PO猛然發現,小老鼠該不會就是在說「@」符號,看起來確實有點像老鼠的耳朵或尾巴,因此決定試著寄信看看,結果最後還真的成功寄出。

經歷曝光後,一票台灣網友笑翻直呼,台灣人確實將「@」稱為小老鼠,且不少民眾是從小喊到大,「我也是說小老鼠,結果電話裡的日本人一瞬間當機」、「自從有自己的Email,就是叫小老鼠」、「我上班跟人聯絡,大家幾乎都說小老鼠」。甚至還有人使用Google翻譯,發現「@」的中文發音竟也是小老鼠,「Google翻譯也唸小老鼠欸哈哈哈哈」。

「@」小老鼠由來曝光!這些國家也用動物代稱

事實上,「@」正式名稱為「commercial at」,普遍都讀作英文單詞「at」,經常當作電子郵件使用者名稱和郵件伺服器的網域名稱之間的分隔符,有時也用於電子郵件外的其他網路服務。有趣的是,不只台灣將「@」叫做小老鼠,各國也愛用動物代稱,像是義大利叫做蝸牛、亞美尼亞以狗代稱,韓國稱為螺,德國則說是蜘蛛猴。

有網友解釋台灣版小老鼠的用法起源,「大約在1995年,電腦在台灣剛普及的時候,國中開始教電腦課,當時是國中才教英文字母,怕學生聽不懂@的英文at,所以才用『小老鼠』來稱呼,如今這些學生都出社會了,大家都這樣說」、「這是台灣特有的用法喔!從1990代個人電腦開始普及到家庭/辦公室就流行了」。

▲有網友好奇詢問「『@』這個要怎麼唸?」隨即引起行家揭開正確讀音。(示意圖/翻攝pixabay)
▲「@」普遍都讀作英文單詞「at」,正式名稱為「commercial at」,經常當作電子郵件使用者名稱和郵件伺服器的網域名稱之間的分隔符。(示意圖/翻攝Pixabay)