Netflix全新浪漫喜劇《愛情怎麼翻譯?》開播後掀起討論,其中一句看似平淡卻暗藏情感密碼的台詞「你要看極光嗎?」被不少觀眾視為全劇最溫柔的愛情語言。導演柳英恩今(22)日接受媒體訪問時,也親自拆解這句話背後的情感設計,同時分享選角內幕與拍攝過程,首度鬆口為何金宣虎、高允貞會成為這部作品的「命定組合」,以及兩人之間讓她印象深刻的化學反應。
▲導演透露,金宣虎跟高允貞是《愛情怎麼翻譯?》的最佳人選。(圖/Netflix) 「看極光」極致告白 金宣虎浪漫又體貼
導演柳英恩直接點出《愛情怎麼翻譯?》中一場象徵性的戲碼,當浩鎮(金宣虎 飾)對茂熙(高允貞 飾)說出「看見極光了」這句話,但那其實是屬於茂熙的語言,她解釋周浩鎮這個人,是連「我喜歡你」都說不出口,只能用「我們去看極光吧」這樣的方式來表達情感,「那一刻,其實是他用對方的語言在說話」。
至於「看見極光」這句話,是浩鎮擔任茂熙的戀綜翻譯,有一個行程是要去看極光,雖然浩鎮只會在後台,但茂熙很想跟他一起看極光,所以一直搜集四葉幸運草;後來茂熙跟浩鎮說想一起看,可惜找不到幸運草,以為沒有極光了,就在她講的時候極光卻出現了,金宣虎就指頭頂叫她看,也等於是在回應對方的喜歡。
柳英恩導演也總結,《愛情怎麼翻譯?》後半段的劇情,濃縮了兩位角色各自成長的軌跡,以及他們的愛情一步步完成的過程,也是整部作品情感最集中的段落。
金宣虎、高允貞選角過程曝光 化學反應極強
談到金宣虎與高允貞的選角過程,柳英恩導演直言,整個團隊和編劇花了非常多時間反覆討論角色設定,她形容周浩鎮是一個成熟、沉穩、情緒高度克制的人,但這部戲真正想描寫的,其實是男女主角在正式相愛之前,那段不斷試探、拉扯、你進我退的過程,因此需要一位能精準放大細微情感變化的演員。
提到金宣虎,柳英恩表示,她一直認為他在情感層次的掌握上非常細膩與出色,同時也能消化洪氏姐妹作品中特有的輕快節奏與喜劇感,是與周浩鎮角色高度契合的選擇。至於車茂熙一角,她形容這是一個活潑跳躍、透明又坦率的人物,而高允貞本人正好也是情緒寫在臉上的類型,「一緊張就會全部寫在臉上,那樣的模樣本身就很可愛。」加上編劇曾在《還魂》中與高允貞合作過,對她的信任感自然更強。
柳英恩也回憶,在讀本階段其實很難確認所有細節,只是隱約覺得金宣虎與高允貞應該會合得來,直到實際進行測試拍攝的那天,她才真正放下心來,「我記得那天心情特別好,因為他們的化學反應比我想像中還要更好。」說到這裡,她甚至忍不住笑出來。
她進一步分析角色關係時提到,茂熙在面對自己的傷口或黑暗面時,總是習慣拐彎抹角、選擇逃避,甚至想要轉身離開,但浩鎮在聽見那些話時,眼神裡並不是排斥或恐懼,而是一種憐惜與理解,「那種連都拉美(茂熙的第二人格)的樣子都能一起包容進來的情感線,我覺得是能貫穿整部作品的關鍵」。
《愛情怎麼翻譯?》介紹 線上看連結
《愛情怎麼翻譯?》描述的是多語言口譯員周浩鎮(金宣虎 飾),在接下全球頂級明星車茂熙(高允貞 飾)的口譯工作後,所展開的一段充滿不可預測性的浪漫愛情喜劇。該劇由曾撰寫《還魂》系列、《德魯納酒店》的洪氏姐妹編劇(洪定恩、洪美蘭),與《太陽的後裔》、《紅丹心》導演柳英恩攜手合作,從籌備階段就備受期待。
線上看連結「點此」查詢。
我是廣告 請繼續往下閱讀
導演柳英恩直接點出《愛情怎麼翻譯?》中一場象徵性的戲碼,當浩鎮(金宣虎 飾)對茂熙(高允貞 飾)說出「看見極光了」這句話,但那其實是屬於茂熙的語言,她解釋周浩鎮這個人,是連「我喜歡你」都說不出口,只能用「我們去看極光吧」這樣的方式來表達情感,「那一刻,其實是他用對方的語言在說話」。
至於「看見極光」這句話,是浩鎮擔任茂熙的戀綜翻譯,有一個行程是要去看極光,雖然浩鎮只會在後台,但茂熙很想跟他一起看極光,所以一直搜集四葉幸運草;後來茂熙跟浩鎮說想一起看,可惜找不到幸運草,以為沒有極光了,就在她講的時候極光卻出現了,金宣虎就指頭頂叫她看,也等於是在回應對方的喜歡。
柳英恩導演也總結,《愛情怎麼翻譯?》後半段的劇情,濃縮了兩位角色各自成長的軌跡,以及他們的愛情一步步完成的過程,也是整部作品情感最集中的段落。
金宣虎、高允貞選角過程曝光 化學反應極強
談到金宣虎與高允貞的選角過程,柳英恩導演直言,整個團隊和編劇花了非常多時間反覆討論角色設定,她形容周浩鎮是一個成熟、沉穩、情緒高度克制的人,但這部戲真正想描寫的,其實是男女主角在正式相愛之前,那段不斷試探、拉扯、你進我退的過程,因此需要一位能精準放大細微情感變化的演員。
提到金宣虎,柳英恩表示,她一直認為他在情感層次的掌握上非常細膩與出色,同時也能消化洪氏姐妹作品中特有的輕快節奏與喜劇感,是與周浩鎮角色高度契合的選擇。至於車茂熙一角,她形容這是一個活潑跳躍、透明又坦率的人物,而高允貞本人正好也是情緒寫在臉上的類型,「一緊張就會全部寫在臉上,那樣的模樣本身就很可愛。」加上編劇曾在《還魂》中與高允貞合作過,對她的信任感自然更強。
柳英恩也回憶,在讀本階段其實很難確認所有細節,只是隱約覺得金宣虎與高允貞應該會合得來,直到實際進行測試拍攝的那天,她才真正放下心來,「我記得那天心情特別好,因為他們的化學反應比我想像中還要更好。」說到這裡,她甚至忍不住笑出來。
她進一步分析角色關係時提到,茂熙在面對自己的傷口或黑暗面時,總是習慣拐彎抹角、選擇逃避,甚至想要轉身離開,但浩鎮在聽見那些話時,眼神裡並不是排斥或恐懼,而是一種憐惜與理解,「那種連都拉美(茂熙的第二人格)的樣子都能一起包容進來的情感線,我覺得是能貫穿整部作品的關鍵」。
《愛情怎麼翻譯?》介紹 線上看連結
《愛情怎麼翻譯?》描述的是多語言口譯員周浩鎮(金宣虎 飾),在接下全球頂級明星車茂熙(高允貞 飾)的口譯工作後,所展開的一段充滿不可預測性的浪漫愛情喜劇。該劇由曾撰寫《還魂》系列、《德魯納酒店》的洪氏姐妹編劇(洪定恩、洪美蘭),與《太陽的後裔》、《紅丹心》導演柳英恩攜手合作,從籌備階段就備受期待。
線上看連結「點此」查詢。