2026世界棒球經典賽(WBC)開打在即,中華隊大軍目前正於日本宮崎進行最後武裝備戰。隨著賽事逼近,大會也陸續發放中華隊的專屬裝備。不過,昨(28)日才剛與球隊會合的旅美左投林維恩,開心地在個人Instagram分享全新國家隊戰袍時,球衣背後的英文縮寫竟然「印錯了」,印成了「W.N.Lin」,這超鬧的插曲意外在網路上掀起一陣不小的騷動。
「恩」直接翻譯成N?神級烏龍引發熱議
仔細檢視林維恩分享的球衣照片,林維恩的英文拼音應為「Wei En Lin」,照理來說,球衣背面的名字縮寫應該是「W.E.Lin」。但令人啼笑皆非的是,大會發放的球衣上,竟赫然印著「W.N.Lin」。疑似將「恩(En)」直接「空耳」音譯成英文字母「N」的神級烏龍翻譯,立刻成為球迷間的熱門話題。
球迷擔憂對手抗議 網歪樓笑稱:蔡依林變1.0.TSAI
消息一出,林維恩的貼文底下迅速湧入大量留言。由於國際賽事對於球員登錄名單與裝備規範極為嚴格,不少球迷第一時間的反應是擔憂林維恩的參賽資格:「這到時候上場會有疑慮吧?是當對方不會抗議嗎?」、「名字不對上不了場吧」、「不應該出這種包吧,大傻眼」。
不過,在一片擔憂聲中,也有不少網友發揮幽默感苦中作樂,笑稱:「恩就直接翻譯成N沒毛病」、「我覺得蠻不錯耶,讀音剛好一樣」,甚至有網友拋出絕佳神回覆:「這題我會!所以蔡依林就直接變成1.0.TSAI了」,瞬間讓全網笑翻。
▲WBC經典賽中華隊宮崎練習日,投手林維恩進行熱身練習。(圖/記者葉政勳攝) 中華隊火速危機處理 保證換回正確戰袍
對於這起突發的球衣烏龍事件,本報特派記者也在宮崎前線掌握了最新的處理進度。針對縮寫錯誤,中華隊後勤團隊在發現問題後,已經於第一時間火速向大會提出反應,並強烈要求大會協助重新製作。
中華隊方面掛指出,後續絕對會讓林維恩拿到印有正確縮寫「W.E.Lin」的球衣,請球迷們無須擔心對手抗議或無法上場的疑慮,林維恩絕對能順利登板為台灣抗敵。
我是廣告 請繼續往下閱讀
仔細檢視林維恩分享的球衣照片,林維恩的英文拼音應為「Wei En Lin」,照理來說,球衣背面的名字縮寫應該是「W.E.Lin」。但令人啼笑皆非的是,大會發放的球衣上,竟赫然印著「W.N.Lin」。疑似將「恩(En)」直接「空耳」音譯成英文字母「N」的神級烏龍翻譯,立刻成為球迷間的熱門話題。
球迷擔憂對手抗議 網歪樓笑稱:蔡依林變1.0.TSAI
消息一出,林維恩的貼文底下迅速湧入大量留言。由於國際賽事對於球員登錄名單與裝備規範極為嚴格,不少球迷第一時間的反應是擔憂林維恩的參賽資格:「這到時候上場會有疑慮吧?是當對方不會抗議嗎?」、「名字不對上不了場吧」、「不應該出這種包吧,大傻眼」。
不過,在一片擔憂聲中,也有不少網友發揮幽默感苦中作樂,笑稱:「恩就直接翻譯成N沒毛病」、「我覺得蠻不錯耶,讀音剛好一樣」,甚至有網友拋出絕佳神回覆:「這題我會!所以蔡依林就直接變成1.0.TSAI了」,瞬間讓全網笑翻。
對於這起突發的球衣烏龍事件,本報特派記者也在宮崎前線掌握了最新的處理進度。針對縮寫錯誤,中華隊後勤團隊在發現問題後,已經於第一時間火速向大會提出反應,並強烈要求大會協助重新製作。
中華隊方面掛指出,後續絕對會讓林維恩拿到印有正確縮寫「W.E.Lin」的球衣,請球迷們無須擔心對手抗議或無法上場的疑慮,林維恩絕對能順利登板為台灣抗敵。
更多「2026經典賽」相關新聞。