我是廣告 請繼續往下閱讀
著眼於世界各國旅遊市場的蓬勃發展,在日本旅遊市場推廣後,賽博集團的下一步也將著眼於台灣、韓國、香港、泰國與美國等的市場推動,預計年後開展台灣業務,提供更符合旅客與商家需要的智慧行動服務。
鴨子划水360天 台灣賽博主辦「東京繽紛購物節」估將為澀谷帶10萬人次境外旅客
2015年台灣、中國訪日人口雙雙創新高。台灣首次訪日人口數破三百萬,主要原因還是由於廉價航空的興盛及日圓的持續貶值,再加上九州、沖繩等郵輪新行程填補淡季話題,也使得旺季之外的時節依舊遊客不斷,也因此,2015年4月到11月日本持續蟬聯台灣境外旅遊國第一名。
有鑑於台日旅遊市場興盛,賽博集團2015年前往日本旅遊市場考察,在鴨子划水360天後,成功舉辦「2016東京繽紛購物節in澀谷」,於2016年1到2月期間,陸續引入樂搖(Shake)、譯遊(TourTalk)、魅景(CyberAR)等多項行動服務,預期2月底前將為澀谷商圈帶來近10萬人次境外旅客。
「城市智慧旅遊」服務多元: 翻轉日本商家語言恐懼 真人視訊「TourTalk譯遊」最受青睞
自由行遊客高度仰賴行動設備並不意外,但其實行動服務的旅遊應用還可以更廣泛。賽博集團亞太區執行長于肇嘉(Alan Yu)於記者會現場表示,隨著雲計算與物聯網技術成熟,不僅民眾透過手機獲取旅遊資源、及時安排和調整旅遊計畫;對商家商圈來說,更可借助互聯網的成熟技術,提供遊客更便捷、更高滿意度,同時兼具經濟效益的服務,「一旦行動服務影響遊客的每一步計畫,城市智慧旅遊系統(City Smart Travel)就是產業的明日之星。」
無論旅行前、中、後,城市智慧旅遊系統發展服務多元[註3],但對日本商家來說,立即感受到的需求,就是解決語言問題!日本人的服務周到世界有名,大型飯店與景點服務處多會聘僱華語、英語等多語言服務視窗,但對一般商家、甚至連鎖型通路來說,都是高成本負擔,許多日本店家至今無法對自由行旅客自在開口,更遑論遇到銷售疑問時無法及時回應的壓力。有鑑於此,賽博集團發展全球首套多國語言真人視訊即時線上翻譯系統「TourTalk譯遊」,設立翻譯人才後台,商家只需要電腦、平板甚至一支手機,就可以提供商家語言翻譯的即時服務。
超過百家店家使用 : 「Tour Talk譯遊」企業版 讓渋谷地區成為語言友善商圈!
日本政府觀光局2016年最新外國籍旅客統計,赴日旅遊前六大人次的國家/地區分別為中國(499萬人)、韓國(400萬人)、台灣(367萬人)、香港(152萬人)、美國(103萬人)、泰國(79萬人) [註2],有鑑於此,「TourTalk譯遊」企業版翻譯包含中文、韓語、英語、泰語,全年無休並從早上9點~晚上9點為日本商家服務,未來將擴充至24小時,兼顧多元語言溝通與商家成本節省問題,並讓旅客也能獲得更好旅遊體驗。
隨著2016年東京繽紛購物節的開跑,賽博集團更以渋谷地區為首個集中發展商圈,目前已有超過百家商家裝設,包含渋谷丸井百貨、渋谷東武飯店、淘兒唱片Tower records、眼鏡市場ALOOK、東急手創館等,讓渋谷商圈成為目前東京地區華語應對能力密度極高的商圈,不僅讓商家展現友善、也讓民眾更放心自由玩,透過華人企業賽博集團與日本在地商家組織的聯手,讓成為渋谷地區的語言友善店家!
【關於賽博集團】
汲取來自中國最有價值的3C連鎖商場--賽博數碼經營經驗,並集結一群對互聯技術、產業創新具洞察力的亞洲高階經理人所創立之經營團隊,以「否定自我、超越期待」為自我期許。著眼於分享經濟成未來趨勢,賽博集團以服務創客與微型企業為核心,發展智慧硬體、旅遊互聯、與文創品牌三大方向,目前致力於兩大前景備受看好的事業群: 城市智慧旅遊(CitySmartTravel)與賽博智慧創客(CyberSmartMaker),在臺北、北京、上海、東京、香港、首爾等海外據點設有分公司與辦事處。