影/戰狼尷尬!中國外交部遇外媒問新疆議題 卻找無翻譯

▲中國新疆政府發言人徐貴相在與外交部的聯合記者會上,遇到外媒記者發問卻沒有翻譯,陷入一片尷尬。(圖/翻攝自CGTN影片)
▲中國新疆政府發言人徐貴相在與外交部的聯合記者會上,遇到外媒記者發問卻沒有翻譯,陷入一片尷尬。(圖/翻攝自CGTN影片)

國際中心林孝萱/綜合報導

歐盟、美國、英國、加拿大等國近期就新疆人權議題,宣布對中國進行制裁,許多知名國際品牌也曾發表聲明譴責中國政府「強迫勞動」新疆少數民族,因此拒絕產品使用將棉花。相關議題延燒多日,中國外交部昨(29)日與新疆政府舉行聯合記者會反擊。

我是廣告 請繼續往下閱讀
根據中國官媒央社「CGTN」的現場直播影片,記者會進行一段時間後,由《路透社》的外媒記者提問,雖然影片因為經過英文口譯,現場收音的音量被調低,但從現場官員等人疑惑的表情來看,他們聽不太懂記者的發問。

新疆政府發言人徐貴相,和另一名官員不約而同的直接看向自己的右方,求救「翻譯一下吧,翻譯一下」但現場陷入一片尷尬的沈默。在場官員急忙找翻譯,最後《路透社》記者只好以中文重複問題。

中國媒體報導,《路透社》記者提問,H&M過去曾經對新疆問題表態,但這次卻遇上麻煩,其他外國企業如果也在新疆議題上有所表態,是否會遇到H&M一樣的困難。

對此,徐貴相強調外國企業要「擦亮眼睛」明辨是非,不應把經濟行為企業化。徐貴相還在會上說到,經過近些年艱苦不懈的努力,新疆的反恐形勢有了顯著改變,同時也歷史性地實現了脫貧,然而歐美西方國家的批評卻比以往更多,遏制中國發展的用心昭然若揭。

 

我是廣告 請繼續往下閱讀
AI倪珍報新聞