老師聯絡簿「寫這句」!爸跪求翻譯 網神解答:大師等級

▲一名爸爸在網路上分享代課老師在聯絡簿上寫的事項,明明只有短短一句話,他卻只看得懂其中幾個字。(圖/翻攝自臉書爆廢2公社)
▲一名爸爸在網路上分享代課老師在聯絡簿上寫的事項,明明只有短短一句話,他卻只看得懂其中幾個字。(圖/翻攝自臉書爆廢2公社)

編輯中心/綜合報導

爸媽時常要在聯絡簿上和老師溝通,卻也因此時常發生雙方看不懂的糗事,就有一名爸爸在網路上分享代課老師在聯絡簿上寫的事項,明明只有短短一句話,他卻只看得懂其中幾個字,讓他崩潰喊:「到底在寫啥?」 

我是廣告 請繼續往下閱讀
該名網友在臉書「爆廢2公社」中貼文,只見他貼出女兒的聯絡簿,在備註欄中老師寫了一句話,字體卻讓人看了霧煞煞,讓他看很久也看不出所以然,只能崩潰喊:「跪求翻譯⋯女鵝的代課老師到底在寫啥?我只看得懂10/5前?回。」 

▲(圖/翻攝自臉書爆廢2公社)
▲在備註欄中老師寫了一句話,字體卻讓人看了霧煞煞。(圖/翻攝自臉書爆廢2公社)
貼文一出,不少網友也被考倒,留言直呼,「我也完全看不懂」、「還沒當老師之前是道士」、「自以為寫得很酷、孰不知沒幾人看得懂」、「當一個老師的字可以寫成這樣我也是醉了」、「啊,是失傳的彈簧體字跡,這大師等級的」、「這代課老師教藝術的吧」、「他是不是晚上有在宮廟兼差畫符咒」、「這不去當廟公可惜了,專職畫符肯定賺大錢」、「代課老師本職是醫生是吧」。 

不過,也有厲害的網友解答,原來老師想表達的是「流感疫苗接種意願書請10/5前繳回」,「流感疫苗接種意願書請10/5前繳回,好像是這樣」、「流感疫苗接種意願書請10/5前繳回,不難看出」、「流感疫苗接種意願書請10/5前繳回,可以了啦~這比醫生寫的還清楚內」、「流感疫苗接種意願書請10/5前繳回,還是蠻好猜的」。(編輯:賴禹妡) 

我是廣告 請繼續往下閱讀
AI倪珍報新聞