BLACKPINK成員Josoo(金秀智)新歌《earthquake》今(14)日情人節上線,她在MV中化身想秒讀秒回的戀愛腦少女,還請到大前輩車勝元參演,含金量爆棚!《NOWnews今日新聞》也幫各位BLINK(官方粉絲名)把歌曲韓翻中,一起來了解女神新歌的歌詞涵義!

我是廣告 請繼續往下閱讀
▲JISOO《earthquake》。(圖/JISOO YouTUbe)
▲《earthquake》MV中,車勝元要Jisoo想清楚再回。(圖/JISOO YouTUbe)
MV一開頭,Jisoo辦公到一半收到曖昧對象的訊息:「嘿!美麗的妳,今天過得怎麼樣?」當她要回覆時,車勝元突然現身並沒收手機,直言要搞清楚Jisoo的想法:「在回覆訊息之前,我需要先問幾個安全問題。妳對那個男人的真正心意是什麼?」

下一秒,Jisoo的心電圖急速跳動,她拚命壓抑著想要回訊息的衝動,宛如墜入愛河的戀愛腦少女,情竇初開的悸動與雀躍,全部展露無遺。

Jisoo《earthquake》歌詞中文翻譯:

它襲來如同地震般震撼
It hits me like an earthquake

心跳加速得更快
더 빠르게 my heart race

全身發抖 站都站不住
온몸이 떨려 can't stand

讓我無法否認你
널 부정할 수 없게

I think I'm gonna(我覺得我應該要)

心跳飆升像賽車般狂飆
심장 off the chart 마치 race car

(Vroom vroom vroom)

時間飛快得讓人喘不過氣
시간조차 FAST 숨이 멎게

(Vroom vroom vroom)

我越想逃 卻越甩不掉你
벗어나려 할수록 너는 짙어져

明知道是夢,卻怎麼也醒不了
알면서 깨어날 수 없는 꿈처럼

從現在開始 衝擊即將來襲
There's a shock coming after 지금

('Bout to blow)快要炸了!
('Bout to blow)快要炸了!
('Bout to blow)快要炸了!
('Bout to blow)快要炸了!

這衝擊就像地震一樣襲來
It hits me like an earthquake

我的心跳加速得更快
더 빠르게 my heart race

全身發抖 站都站不住
온몸이 떨려 can't stand

讓我無法否定你
널 부정할 수 없게

I think I'm gonna(我覺得我應該要)

I think I'm gonna(我覺得我應該要)

I think I'm gonna(我覺得我應該要)

Wake up, electric touch(醒來 感受電流觸動)

我的心在舞動
내 맘이 춤춰

你讓我感受到超棒的感覺
You give me that good good

從每個角度來看
From every angle

你完全佔據我的世界 我非要得到你不可
내 세상을 덮친 널 가져야겠어

我越想逃 你就越難忘
벗어나려 할수록 너는 짙어져

明知道是夢 卻怎麼也醒不來
알면서 깨어날 수 없는 꿈처럼

從現在開始 衝擊即將來襲
There's a shock coming after 지금

('Bout to blow)快要炸了!
('Bout to blow)快要炸了!
('Bout to blow)快要炸了!
('Bout to blow)快要炸了!

這衝擊就像地震一樣襲來
It hits me like an earthquake

我的心跳得更快
더 빠르게 my heart race

全身發抖,站都站不住
온몸이 떨려 can't stand

讓我無法否定你
널 부정할 수 없게

I think I'm gonna(我覺得我應該要)
I think I'm gonna(我覺得我應該要)

因為就算深深墜落 我還是愛這感覺
'Cause I 깊이 떨어져도 and I love it

就算不說出口 我也感覺得到你
굳이 말 안 해도 yeah I'm feelin' you

只要輕輕一觸我就淪陷 我想要你
One touch baby I fall 난 널 원해

把我鎖在你眼裡 隨時隨地都別放開
네 눈동자 속에 가둬줘 날 all of the time

這衝擊就像地震一樣猛烈
It hits me like an earthquake

我的心跳得更快
더 빠르게 my heart race

全身發抖 站都站不住
온몸이 떨려 can't stand

讓我無法否定你
널 부정할 수 없게

I think I'm gonna(我覺得我應該要)
I think I'm gonna(我覺得我應該要)
I think I'm gonna(我覺得我應該要)