今年適逢Google在台灣20週年,同時也是「Google 翻譯」邁入20歲,為了慶祝這個時刻,Google回顧過去20年來從統計式機器學習到神經網路的AI優先歷程,更重磅推出由Gemini模型驅動的全新翻譯功能,讓未來的跨國溝通變得更加聰明、無障礙。

我是廣告 請繼續往下閱讀
▲在台灣最常見的十大翻譯組合。(圖/官方提供)
▲在台灣最常見的十大翻譯組合。(圖/官方提供)
最新的Gemini模型讓Google翻譯App實現了「即時語音到語音(speech-to-speech)」的翻譯功能,完全不需要配戴耳機。使用者只需對著手機說話,就能進行即時對譯,甚至連移動中也能順暢使用。在官方展示的影片中,使用者直接以語音詢問同事旅遊建議,都能即時無縫對譯。更令人驚豔的是,連難懂的在地俚語如、「魯蛇」、「傻眼」、「笑死」,Gemini都能精準翻譯此外,該功能甚至還支援「輕聲細語(whisper)」模式,方便在安靜場合使用。

台灣人最愛翻譯這幾國語言

自2007年正式支援繁體中文以來,台灣使用者的翻譯習慣也反映了在地特色。數據顯示,台灣的翻譯語言組合除了英語之外,也高度凸顯了與越南、印尼、泰國等東南亞國家在生活與工作上的深度連結,而日文翻譯的高使用率更印證了台灣人對日本文化的熱愛。

針對愛出國自由行的台灣人,透過Google智慧鏡頭直接對準日文菜單或韓文路牌進行畫面疊加翻譯,已是出國標配。若遇到沒有網路的深山,預先下載離線語言包更是救命神物,目前全球最熱門的下載語言前十名包含:英語、阿拉伯語、西班牙語、法語、日語、德語、印地語、中文、俄語和義大利語。

此外,許多人也愛用Android手機的「畫圈搜尋」來破解韓國美妝步驟或K-Pop歌詞,更有約三分之一的使用者將翻譯App當作語言學習工具,透過AI驅動的個人化對話練習練口說。

▲本週最常被翻譯的單字包含「謝謝、你好、你好嗎、請、我愛你」等單字。(圖/翻攝官網)
▲本週最常被翻譯的單字包含「謝謝、你好、你好嗎、請、我愛你」等單字。(圖/翻攝官網)
每月翻譯量破兆

目前Google翻譯已支援近250種語言,涵蓋全球95%的人口,每月有超過10億名使用者透過Google進行翻譯,處理的文字總量高達1兆個單字,這個驚人的文字量,足以讓一個人連續24小時大聲朗讀1萬2千年。現在不僅能翻文字,AI還能把文字翻譯成「表情符號」,讓表情符號成為新世代的全球通用語言。

熱門翻譯單字「Thank you」

儘管科技日新月異,人類傳達情感的需求卻從未改變。過去20年來,Google翻譯上最常被查詢的詞彙始終是「Thank you(謝謝)」。而近期的熱門翻譯也圍繞著「How are you?(你好嗎?)」、「I love you(我愛你)」、「Hello(你好)」以及「Please(請)」。


周淑萍編輯記者

現為《NOWnews今日新聞》資深記者,主跑科技、醫療。

記者經歷從《蘋果日報》為起點,同時伴隨著iPhone發展史,從蘋果 iPhone 3 開始持續到現在,每一代、每一年推出的iPhone 都沒錯過。信仰加值的每一年,除...