請外送員送上4樓!女備註「多2字」遭回嘴 眾揪語病:感受會很差

▲近期就有位女顧客點餐時,在備註中請外送員送上樓,遭外送員傳訊回應要求去掉「2個字」。(示意圖/翻攝自 Pixabay )
▲近期就有位女顧客點餐時,在備註中請外送員送上樓,遭外送員傳訊回應要求去掉「2個字」。(示意圖/翻攝自 Pixabay )

記者潘毅/綜合報導

台灣近年來外送平台崛起,民眾只要動手指就有熱熱的餐點送上門。不過近期就有位女顧客點餐時,在備註中請外送員送上樓,遭外送員傳訊回應要求去掉「2個字」,詳細溝通內容曝光,也吸引大批網友熱烈討論。

我是廣告 請繼續往下閱讀
一位顧客在論壇《Dcard》上分享使用外送平台點餐的遭遇「我住在小公寓4樓,所以有在訂單備註欄上麻煩外送員送上樓」,而訊息內容為「一樓鐵門可直接往前推打開,(若無法開啟再打電話給我就可以),再幫我放在四樓門口右邊鐵門門口即可,謝謝您!」

沒想到APP跳出餐點已送達時,事主卻在家門口沒有看到食物,外送員傳送的照片才知道原來被放在一樓樓梯口,他一查看訊息,才發現外送員有傳訊表示「等你把『即可』兩個字去掉,我會考慮上樓,謝謝」。

▲顧客與外送員因為備註上「即可」兩個字產生爭執。(圖/Dcard)
▲顧客與外送員因為備註上「即可」兩個字產生爭執。(圖/Dcard)
內容一出現,讓原PO充滿困惑「『即可』兩個字真的會冒犯到別人嗎?其實希望外送員有問題可以直接打來,我可以自行下樓也是完全沒問題的,但被備註發脾氣了一頓實在感到有點莫名其妙」。

許多網友看完也紛紛表示「妳後面也有打謝謝阿,覺得對方太敏感」、「外送員也太敏感」、「覺得沒有不禮貌,他只是不想送上去而已」、「這篇可以出在學測國文」。

但也有一些人認同外送員的看法,並揪出其中語病,「『即可』沒有探詢的意味,意思是『你就送上樓來』,而不是『可以送上樓嗎?』」、「我猜外送員看到你寫『即可』=就可以,代表很簡單,但他覺得上四樓一點都不輕鬆,所以感受很差」、「我覺得『即可』適用於不會『額外麻煩』到別人,且真的給對方方便的時候」。

我是廣告 請繼續往下閱讀
AI倪珍報新聞